e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L372p plaats=Maaseik

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
verstandskies wijsheidstand: weəsheətstant (Maaseik), wi-jsheidstand (Maaseik, ... ), wijsheidstand (Maaseik) verstandskies (wijsheidstand) [N 10b (1961)] || Verstandskies, wijsheidstand [N 106 (2001)] III-1-1
verstelbaar luik boven de varkenstrog luik: luuk (Maaseik) Boven de varkenstrog bevond zich vaak een verstelbaar voerluik. In L 360 kende men geen luik maar een scherm in de vorm van een rechtopstaande plank. [N 5A, 60e] I-6
verstevigingsspijlen spijlen: spīlǝ (Maaseik) Spijlen die door de korf worden gestoken ter versteviging en ondersteuning van de ratenbouw. Enkele stroringen onder de kop steekt de imker een stuk of drie spijlen loodrecht op de kopspijlen en een stuk lager weer een drietal, terwijl enkele ringen boven de onderkant nog eens een paar spijlen komen. De spijlen zijn doorgaans van sporkehout of de vuilboom gemaakt maar er zijn er ook van wilge-, esse-, populiere-, beuke- en notehout. [N 63, 6b; N 63, 5e; N 63, 6c; Ge 37,14] II-6
verstoppertje spelen bergemannetje spelen: /  bergemenke spuuële (Maaseik), bergemenneke (Maaseik), Eén moet zoeken.  bergemenke (Maaseik), piepjebergen: /  piepke bergen (Maaseik), verbergemannetje spelen: /  verbergemenneke (Maaseik), versteken: Allee, giê mot uch verstiêke.  verstiêke (Maaseik), verstoppen: /  ziech verstoppe (Maaseik), verstoppertje spelen: verstopperke (Maaseik, ... ), /  verstopperke (Maaseik), verstopperke spöle (Maaseik) / [SND (2006)] || Kinderspel, waarbij ze zich gaan verstiêke. || Lievelingsspel 3. [SND (2006)] || Lievelingsspel 4. [SND (2006)] || Verbergen, b.v. bij het spel. || verstoppertje spelen [SND (2006)] III-3-2
verstopte speen kapotte deem: kápǫtǝ dīm (Maaseik), kápǫtǝ dɛ̄m (Maaseik) Speen waaruit wegens verstopping geen melk komt. [N 3A, 67a] I-11
versuikeren versokkeren: vǝrsøkǝrǝ (Maaseik) Hard worden van de honing of het kristalliseren van honing: het overgaan van vloeibare vorm naar vaste. Dan is hij versuikerd. Voor de consumptie is versuikerde of gekristalliseerde honing niet minder geschikt dan de vloeibare. Hieruit blijkt dat de honing niet is verhit. [N 63, 118; Ge 37, 182; monogr.] II-6
vertellen vertellen: ē vərtêlsəlkə vərtêlə (Maaseik), get = iets  get vərtèlə (Maaseik) Een geschiedenis vertellen [ZND 24 1937)] III-3-1
vertikale paal in een poort slaghout: slāxhǫu̯t (Maaseik), slagstijp: slāxstīp (Maaseik) Een rechtstaande, uitneembare paal in het midden van een poort, waartegen de beide poortvleugels gesloten kunnen worden. Deze paal is aan de bovenzijde meestal verankerd achter een gebogen stuk ijzer, aan de onderzijde in een gat. De paal wordt weggenomen als de poort helemaal geopend moet worden. De paal is onbekend in een groot aantal plaatsen. Door functionele overeenkomst kunnen de benamingen ook wel gebruikt worden voor andere soorten sluitbalken (zie deze lemmata). Zie ook afbeelding 18.g bij het lemma "poort" (4.1.1). [N 4A, 42e; N 5, 104; A 49, 4; add. uit N 5A, 93c] I-6
vertrouwen stokken op: cf. WNT XV, kol. 1858, s.v. "stokken (II)"= stokken op , zich verlaten op  stokke (Maaseik) vertrouwen III-1-4
vertuieren omtuieren: umtøi̯ǝrǝn (Maaseik), tuieren: tø̄ǝi̯ǝrǝn (Maaseik) Het verplaatsen van het vee, telkens wanneer een stuk wei is afgegraasd. [L 40, 21b; monogr.] I-11