e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q095p plaats=Maastricht

Overzicht

Gevonden: 8094
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
bloemkool bloemkool: blomkuul (Maastricht), blómkuul (Maastricht), blömkuul (Maastricht, ... ) bloemkool || bloemkool als gerecht [N Q (1966)] || bloemkool, als plant of gewas [N Q (1966)] || Hoe noemt u de volgende soorten kool (brassica oleracea L. - fam. cruciferae): bloemkool (brassica eleracea botrytis) (Eigenlijk geen bladgroente) [N 71 (1975)] I-7, III-2-3
bloemkuip kuip: kūp (Maastricht) De kuip waarin de bloem bewaard wordt. [N 29, 17] II-1
bloemperk bloembedje: blombèdsje (Maastricht), bloemenperk: blommeperrek (Maastricht), bloementuin: blommətuin (Maastricht), bloemperk: blomperk (Maastricht), hofje: hèùfkə (Maastricht), perk: perrek (Maastricht), peͅ.rək (Maastricht), pèrrek (Maastricht), pérrek (Maastricht), perkje: pèèrkskə (Maastricht) [ZND m]Hoe noemt u het afgeperkt deel van een tuin met bloemen? [N 104 (2000)] || tuinvak I-7, III-2-1
bloesem bloei: bleui (Maastricht, ... ), bleuj (Maastricht, ... ), bloesem: blóósəm (Maastricht), bloesems (mv.): bloesems (Maastricht) Welke dialectbenamingen van bloesem, vruchten etc. van bomen en struiken kent u? [N 74 (1975)] I-7
blok blok: blǫk (Maastricht) Het stalen, in P 188 betonnen, blok waarin de pot of pan bevestigd is die in watermolens het lager vormt van de taats van het staakijzer. [Vds 106; Coe 126; Grof 149] II-3
blok voor aambeeld of klein gereedschap blok: blǫk (Maastricht) Het houten blok waarop aambeeld, speerhaken, staken etc. geplaatst worden. Het bestaat doorgaans uit het onderste, dikke gedeelte van de stam van een taaie boomsoort. Zie ook afb. 16. Bij de koperslager uit L 210 vormde het blok de basis voor de ezel, een aambeeldachtig hulpgereedschap dat bestond uit een soort stang waaraan aan één uiteinde een bolle of platte verhoging was aangebracht. In de bovenzijde van het blok waren gaten met verschillende diameters aangebracht die werden gebruikt wanneer in een metalen plaat een bol vlak moest worden geklopt. Vgl. ook de toelichtingen bij de lemmata "ezel" en "matrijs, holblok". Zie voor het woordtype knoer ook RhWb (IV) kol. 1069, s.v. ɛKnurzɛ: "knorriges Stück Holz, Baum-, Aststumpf, Wurzel, schwer spaltbar". De tussen haakjes geplaatste vormen zijn fonetisch gedocumenteerd in het lemma "aambeeld".' [N 33, 41; N 64, 32g; N 66, 13g; N 64, 32d; N 66, 13d; N 66, 5b; monogr.] II-11
blokschaaf handschaaf: hantšǭf (Maastricht) In het algemeen een korte schaaf, met of zonder keerbeitel, die bestaat uit een rechthoekig schaafblok met een rechte zool. Zie ook afb. 32. Houtbewerkers gebruiken twee soorten blokschaven: de ruwe blokschaaf en de fijne blokschaaf. Zie ook deze twee lemmata. [N 53, 54; N G, 35a; monogr.] II-12
bluf ambras: ambras (Maastricht, ... ), āmbrà‧s (Maastricht), ambras (<fr.): ambarras (Maastricht), ambras (Maastricht, ... ), āmbrà‧s (Maastricht), àmbəràs (Maastricht), bluf: bluf (Maastricht, ... ), blöf (Maastricht, ... ), embarras (fr.): ambarras (Maastricht), àmbəràs (Maastricht) opscheppende taal [blaai, paf, ambras, stoef] [N 85 (1981)] III-1-4, III-3-1
blusbak kalkkuip: kalǝkkø̜jp (Maastricht) De houten of ijzeren bak waarin de kalk geblust wordt. De bak is doorgaans voorzien van een opening met schuif en rooster waarlangs men het kalk-watermengsel uit de bak kan laten stromen. Het rooster was volgens de invuller uit L 321 voor het opvangen van de rommel, het schuifje diende om de bak af te sluiten. De blusbak had in deze plaats de volgende afmetingen: 2,5 m lang, 1,75 m breed en 1 á 1,25 m hoog. [N 30, 32a; monogr.] II-9
blussen blussen: blössə (Maastricht) blussen [ZND 23 (1937)] III-3-1