25012 |
nauw, eng |
bekrompen:
bekroompe (Q095p Maastricht),
eng:
in-g (Q095p Maastricht),
ing (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht),
get:
get (Q095p Maastricht),
nauw:
nej (Q095p Maastricht),
smal:
smal (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht)
|
klein van in- of doorgang, niet wijd, met weinig ruimte [bekremmeld, eng, strang, nauw] [N 91 (1982)] || nauw, eng
III-4-4
|
18909 |
nauwgezet; nauwgezet persoon |
pietepeuterig:
pietepeuterig (Q095p Maastricht),
pietje secuur:
pietsjə sekuur (Q095p Maastricht),
precies:
perceis (Q095p Maastricht),
perseis (Q095p Maastricht),
persijs (Q095p Maastricht),
prəsijs (Q095p Maastricht),
pərsijs (Q095p Maastricht),
secuur:
secuur (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht),
sekuur (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht),
səkuur (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht),
səkûûr (Q095p Maastricht),
v.e. persoon en v.e. werk
sĭĕkūūr (Q095p Maastricht)
|
Hij is op zijn punt - sekuur (a.gezegd v.e. persoon; b.v.e. werk) [RND] || met zorg en aandacht te werk gaand, niet slordig of oppervlakkig [consciëntieus, secuur, precies, weiger] [N 85 (1981)]
III-1-4
|
17766 |
navel |
navel:
naavəl (Q095p Maastricht),
navel (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht),
navəl (Q095p Maastricht),
nāvel (Q095p Maastricht),
nāvəl (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht),
naveltje:
nevelke (Q095p Maastricht)
|
navel [DC 02 (1932)], [ZND m] || Navel (Fr. nombril). [ZND 05 (1924)] || Navel: het litteken van de navelstreng midden op de buik (nakker, nagel, navel). [N 84 (1981)]
III-1-1
|
20282 |
navelbandje |
navelbandje:
navelbensje (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht),
navelbändsje (Q095p Maastricht),
navelbëndsje, nāāvelbèndsje (Q095p Maastricht),
ut navelbendsje (Q095p Maastricht)
|
navelbandje [nagelbendje] [N 25 (1964)]
III-2-2
|
25747 |
nawort |
naloop:
nǭlǫwp (Q095p Maastricht),
tweede aftreksel:
twidǝ ø̄ftrɛksǝl (Q095p Maastricht)
|
De vloeistof die de tweede keer uit het beslag gewonnen wordt. [N 35, 47; N 35, 40]
II-2
|
20326 |
nazaat |
afstammeling:
aof stammeling (Q095p Maastricht),
aofstamməlingə (Q095p Maastricht),
nakomeling:
naokómmeling (Q095p Maastricht),
stammeling:
stammeling (Q095p Maastricht)
|
afkomst, afstamming; bloedverwantschap in neerdalende lijn [komaf, tuk, afkomst] [N 87 (1981)] || de gezamenlijke afstammelingen van een gemeenschappelijke stamvader, geslacht [natie, familie] [N 87 (1981)] || inzake nageslacht
III-2-2
|
34419 |
necrobacillosis, rotkreupel |
rotkreupel:
rotkreupel (Q095p Maastricht)
|
Een besmettelijke klauwaandoening. Het begint met een ontsteking van de huid tussen de klauwen, daarna wordt de hoornwand aangetast en de zool van de klauw; deze laten los en er ontstaat kreupelheid. [N 77, 63; N 19, 69; A 48a, 29; N 52, 16; monogr.]
I-12
|
20361 |
neef |
broerskind:
broorskeend (Q095p Maastricht),
cousin (fr./du.):
cousin en neveu
koze (Q095p Maastricht),
neef:
neef (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht),
nēf (Q095p Maastricht, ...
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht,
Q095p Maastricht),
nēͅf (Q095p Maastricht)
|
broerskind || het verwant-zijn, de familiebetrekkingen, de verwantschap [parentatie] [N 87 (1981)] || neef [ZND 11 (1925)] || neef; Bestaan er verschillende woorden voor de verschillende soorten van neven (kinderen van ooms en tantes, kinderen van broers en zusters, achterneven?) [DC 05 (1937)]
III-2-2
|
29713 |
neerslaan |
omkippen:
ømkepǝ (Q095p Maastricht)
|
De vormbakken op de droogplaats omkeren, zodat de vormelingen met de afgestreken zijde op de bezande bodem komen te liggen. In L 381 noemde men een rij van een bepaalde lengte, ongeveer twaalf omgekeerde vormen, een slag (ēlāx) - Donkers, pag. 62. [N 98, 96; monogr.]
II-8
|
29726 |
neerslager |
afdrager:
ǭf˱drē̜gǝr (Q095p Maastricht)
|
Arbeider die de gevulde vormbakken omkeerde op de droogplaats. [N 98, 97; monogr.]
II-8
|