e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Meijel

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
chroomgelooid leer chroomleer: xrōmlę̄r (Meijel) Met chemische middelen in het bijzonder met chroomzouten gelooid leer. [N 60, 6b; N 60, 247] II-10
chrysant chrysant: chrĭĕsànt (Meijel, ... ), pinksterbloem: pinkstərblŏĕm (Meijel), sintjansbloem: sint jànsblŏĕm (Meijel), winteraster: eigen spellinsysteem (bij het gesuggereerde \'allerheiligenbloem\'is door de invuller \'witte\' toegevoegd)  winteraster (Meijel), zomeraster: eigen spellinsysteem (bij het gesuggereerde \'allerheiligenbloem\' is door de invuller \'witte\' toegevoegd)  zomeraster (Meijel) Chrysant (chrysanthenum frutescens) (chrysant, sinte katherienebloem, winteraster, allerheiligenbloem).(Chrysanthenum indicum L.) [N 73 (1975)], [N 92 (1982)] || Welke dialectbenamingen hebt u voor de verschillende perkplanten: chrysanthenum frutescens [N 73 (1975)] || Welke dialectbenamingen hebt u voor de verschillende potplanten en snijbloemen voor de koude kas: chysanthenum morifolium of indicum als snijbloem [N 73 (1975)] III-2-1
ciborie ciborie (<lat.): sibōri (Meijel), kelk: kelk (Meijel) Een ciborie, grote kelk met deksel, waaruit de Communie wordt uitgedeeld [tsieboriejoem?]. [N 96B (1989)] III-3-3
cichorei pee-koffie: pè koffie (Meijel), peekoffie: pè koffie (Meijel), suikerij: sukkerrij (Meijel, ... ), sŭŭkkərééj (Meijel), sukereij  sŭŭkkəréj (Meijel, ... ) cichorei; Hoe noemt U: Surrogaat of smaakverbeterend middel voor koffie gemaakt van de wortel van een bepaalde plant die gemalen en geroosterd wordt (cichorei, cikorei, suikerij, suikeraai, sekraai, bitter, Gemertse koffie) [N 80 (1980)] I-7, III-2-3
circus circus: circus (Meijel), serkøs (Meijel) Een tent waarin allerlei artiesten optreden zoals clowns, dresseurs met hun dieren, akrobaten etc. [circus, sirk, paardenspel, hittenspel]. [N 90 (1982)] III-3-2
cirkel, kring cirkel: cirkel (Meijel, ... ), kring: kring (Meijel), (bij spel).  kring (Meijel), ring: ring (Meijel), ringk (Meijel), (ketting).  ring (Meijel) de gesloten kromme lijn in een plat vak waarvan de punten alle op eenzelfde afstand liggen van één punt; het ingesloten vlak [kring, ring, cirkel] [N 91 (1982)] || een cirkelvormig voorwerp [ring, kring] [N 91 (1982)] III-4-4
citroenmelisse citroen: eigen spellingsysteem (???)  citr... (Meijel), citroenkruid: eigen spellingsysteem  citroenkrutj (Meijel), oude spellingsysteem  citroenkrujt (Meijel) Citroenmelisse (melissa officinalis de sterk naar citroen geurende blaadjes van deze plan gebruikt men in soepen, sausen en bij de inmaak van diverse artikelen, o.a. haring en paling (citroenkruid, averiet, averoen, melisse). [N 82 (1981)] I-7
citroenvlinder citroenvlinder: oude spelling niet verwarren met koninginnepage  citroenvlinder (Meijel), koolwitje: cassettebandje  koolwitje (Meijel, ... ) Hoe noemt u de vlinder waarvan bij het mannetje de vleugels citroengeel zijn en bij het wijfje witachtig groen met een oranje middelpunt (citroentje) [N 83 (1981)] III-4-2
coccidiose aan de schijt: aan de schīēt zin (Meijel), coc: koͅks (Meijel), coccidionose: koksdionozez (Meijel), teringlijder: Opm. v.d. invuller: 70 % in de natuur levende vogels sterft erdoor.  teringleijer (Meijel) Hoe noemt U in Uw dialect de volgende ziekten: Coccidiose: een ziekte in de darmen, vooral bij jongen, met als symptomen: diarree, grote dorst en steeds dunnere uitwerpselen. Er kunnen blijvende letsels zoals een krom borstbeen van overblijven. Ook volwas [N 93 (1983)] || Hoe noemt U in Uw dialect de volgende ziekten: Darmsalmonellose: groenachtige diarree, koorts, dorst en felle vermagering. Vaak grote sterfte. [N 93 (1983)] || Kent U hiervoor een oudere volkse benaming? [N 93 (1983)] III-3-2
cocon cocon: oude spelling  coocon (Meijel), pop: cassettebandje  pop (Meijel, ... ), oude spelling  pop (Meijel, ... ), WBD  póp (Meijel, ... ) Hoe noemt u een vlinder in omhulsel [N 83 (1981)] || Hoe noemt u het omhulsel van rupsen als zij zich inpoppen [N 83 (1981)] III-4-2