21992 |
duiven inkorven |
inkorven:
eͅnkø͂ͅrəvə (L265p Meijel),
korven:
körve (L265p Meijel)
|
Hoe heet het in de reismand stoppen van de duif in het duivelokaal? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
21971 |
duiven inzetten |
inzetten:
enzetə (L265p Meijel),
klokken:
klokke (L265p Meijel)
|
Hoe heet het inzetten van duiven in wedstrijden? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
22098 |
duiven keuren |
kijken:
kīkə of gu zat es (L265p Meijel)
|
de duif keuren in het hok om over de deelneming aan een vlucht te beslissen? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
22035 |
duiven kweken |
fokken:
fokke (L265p Meijel),
foͅkə (L265p Meijel),
opfokken:
opfokke (L265p Meijel)
|
Wat is de dialectbenaming voor: duiven houden voor de voortplanting alleen? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
22113 |
duiven terugbrengen |
afvoeren:
afvoerre (L265p Meijel),
terugbrengen:
tərøx breͅŋə no ət lokāl (L265p Meijel)
|
de duiven terugbrengen? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
21965 |
duivenhok |
duivenhok:
dūvəhoͅk (L265p Meijel),
verblijf:
verblīēf (L265p Meijel)
|
Hoe heet de woonplaats van de duif? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
22156 |
duivenhok als een apart gebouw |
duivenhok:
doevehok (L265p Meijel),
dūvəhoͅk (L265p Meijel)
|
een duivenhok als een apart gebouw? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
22079 |
duivenhok op een zolder |
duivenkot:
doevekot (L265p Meijel),
zolderhok:
zøldərhoͅk (L265p Meijel)
|
een duivenhok op een zolder? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
21993 |
duivenklok |
klok:
kloͅk (L265p Meijel),
me də kloͅk no øt lokāl gōͅ (L265p Meijel),
tijdwaarnemer:
titj waarnemer (L265p Meijel)
|
de klok met ingestopte ringen terug naar het lokaal brengen? [N 93 (1983)] || de klok van de speler? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
22096 |
duivenkweker |
duivenfokker:
doevefokker (L265p Meijel),
duivenhouder:
dūvəhāwər (L265p Meijel),
kweker:
kwēkər (L265p Meijel)
|
een persoon die duiven houdt om te kweken en te verkopen? [N 93 (1983)]
III-3-2
|