e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Meijel

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
muts met pompon muts: muts (Meijel) muts, wollen spits toelopende ~ met pluim of kwast [N 25 (1964)] III-1-3
muts: algemeen muts: muts (Meijel), møts (Meijel), pats: pats (Meijel), patsj (Meijel) muts, hoofddeksel zonder klep of stijve rand [klots, koetsj, pars] [N 25 (1964)] || pet, muts, klak [RND] III-1-3
mutsaard, houtmijt schansenberm: sjansenbärm (Meijel), schansenhoop: sjansenhoeip (Meijel), ps. letterlijk overgenomen, zoals invuller het genoteerd heeft.  sjansenhoe:p (Meijel) houtmijt, stapel takkebossen [N 05A (1964)] || houtmijt, stapel takkenbossen [N 27 (1965)] I-7
mutsenmaakster mutsenmaakster: møtsǝmakstǝr (Meijel) Vrouw die vroeger vrouwenmutsen maakte. [N 61, 1a] II-7
mutsenplooister mutsenplooister: møtsǝplǫjstǝr (Meijel) Vrouw die vroeger vrouwenmutsen waste en weer opmaakte. [N 61, 1b] II-7
mutslinten linten: lentǝ (Meijel) Witte of gekleurde sierlinten aan vrouwenmutsen. [N 61, 8] II-7
muur muur: mȳr (Meijel) Uit diverse materialen, bijvoorbeeld baksteen of beton, opgetrokken bouwwerk ter afscheiding of ter ondersteuning. In dit en de volgende lemmata wordt onder een 'muur' vooral een uit bakstenen samengestelde afscheiding verstaan. Het woord 'wand' wordt in het onderzoeksgebied meestal gebruikt voor een uit verticale en horizontale balken samengestelde muur die vervolgens met vlechtwerk of metselwerk wordt opgevuld. Zie ook de paragraaf over het vak- en vlechtwerk. Worden in een gebouw een of meer kelders aangebracht, dan worden de muren die de kelder omsluiten geheel van harde metselsteen en waterdichte mortel opgetrokken. Een muur die boven de grond wordt opgemetseld, noemt men een 'opgaande muur'. Bij de muren van gebouwen onderscheidt men buiten- en binnenmuren en de voor-, zij- en achtergevel, de muren die respectievelijk de voorzijde, de zijkant en de achterzijde van het bouwwerk vormen. [N 31, 32a; S 25; L 1 a-m; L 6, 41b; L 12, 5; monogr.; Vld] II-9
muurbloem muurbloem: muurbloem (Meijel) Welke dialectbenamingen hebt u voor verschillende tweejarige planten: cheirantus cheiri (muurbloem) [N 73 (1975)] III-4-3
muurbloem (cheirantus cheiri) muurbloem: muurbloem (Meijel) Welke dialectbenamingen hebt u voor verschillende tweejarige planten: cheirantus cheiri (muurbloem) [N 73 (1975)] III-2-1
muurblokken klossen: kløs (Meijel  [(enkelvoud: klos)]  ) Vierkante houten blokjes die men in de muur metselt, om er later de dagstukken van de deur op vast te maken. Volgens de invuller uit L 210 werden muurblokken in het noorden van Nederlands Limburg niet toegepast. [N 32, 11c; N 55, 19b; monogr.] II-9