| 25657 |
brouwen |
brouwen:
bruwǝ (L382p Montfort)
|
Bier bereiden. Quicke (pag. 72) geeft de volgende omschrijving: "Van bier, het mout beslaan, het wort klaren, hoppen en koken; bier vervaardigen. [S 5; L 1a-m; L 22, 27a; monogr.]
II-2
|
| 25658 |
brouwer |
brouwer:
bruwǝr (L382p Montfort)
|
De persoon die bier brouwt. In dit lemma is alle materiaal opgenomen dat betrekking heeft op brouwer in de algemene betekenis van "de persoon die bier brouwt." In het lemma ''brouwmeester'' daarentegen zijn alle opgaven bijeen geplaatst die als antwoord werden gegeven op de vragen N 57, 58a/b/c/d: "Hoe noemt u de persoon of personen, belast met a. beslag maken, b. filteren, c. koken, d. afkoelen." [S 5; RND 112; L 1a-m; L 1u, 26; monogr.]
II-2
|
| 21169 |
brug |
brug:
bruk (L382p Montfort),
brøx (L382p Montfort)
|
brug [RND], [SGV (1914)]
III-3-1
|
| 20386 |
bruid |
bruid:
broed (L382p Montfort, ...
L382p Montfort,
L382p Montfort)
|
bruid [DC 05 (1937)], [SGV (1914)] || de bruid [broeëd] [N 96D (1989)]
III-2-2
|
| 20387 |
bruidegom |
bruidegom:
broedegom (L382p Montfort),
bruidsman:
broedsman (L382p Montfort)
|
bruidegom [SGV (1914)] || de bruidegom [brudejam] [N 96D (1989)]
III-2-2
|
| 23221 |
bruidje in de processie |
bruidje:
bruudje (L382p Montfort, ...
L382p Montfort),
bruutje (L382p Montfort),
e bruudje (L382p Montfort)
|
Bruidje in de processie. [N 07 (1961)] || Een in het wit gekleed meisje in de processiestoet [bruidje, maagdje, ingelche]. [N 96C (1989)]
III-3-3
|
| 20389 |
bruidsjapon |
bruidskleed:
broedskleid (L382p Montfort)
|
de bruidsjapon, het bruidskleed [N 96D (1989)]
III-2-2
|
| 20370 |
bruidsjonker |
bruidsjonker:
broedsjónker (L382p Montfort)
|
de bruidsjonker [brönker] [N 96D (1989)]
III-2-2
|
| 20371 |
bruidsmeisje |
bruidsmeidje:
broedsmaedje (L382p Montfort)
|
het bruidsmeisje [brönkesje] [N 96D (1989)]
III-2-2
|
| 20385 |
bruidspaar |
bruidspaar:
broedspaar (L382p Montfort)
|
het bruidspaar [N 96D (1989)]
III-2-2
|