e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Montzen

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
misintentie intention (du.): ɛ͂ta͂siuən (Montzen) Een misintentie. [N 96B (1989)] III-3-3
miskleren misgewaden: mēsgəwandə (Montzen) De misgewaden, miskleren [miskleer, mèskleijer, getuug?]. [N 96B (1989)] III-3-3
mislukt mislukt: mesløkt (Montzen) Mislukt of versneden, gezegd van een werkstuk van de kleermaker. [N 59, 193] II-7
missaal missaal: dər misɛl (Montzen) Een kerkboek waarin de misgebeden zijn opgenomen [misboek, mèsbook, mèssebook, missaal?]. [N 96B (1989)] III-3-3
missie mission (du.): də misiuən (Montzen) Een meerdaagse reeks preken, gebedsoefeningen e.d. die eens in de 10 jaar in de parochie werd gehouden ter heropwekking en verdieping van het geloof en ter bekering van zondaars [missie, volksmissie?]. [N 96B (1989)] III-3-3
missiekruis missionskruis: ət misiuənskryts (Montzen) Een groot kruisbeeld ter herinnering aan een in de parochie gepreekte missie [missiekruis?]. [N 96B (1989)] III-3-3
mist, nevel (alg.) nevel: nevel (Montzen, ... ) nevel [ZND m] III-4-4
misweek misweek: də mēswɛək (Montzen) Een misweek. [N 96B (1989)] III-3-3
miswijn miswijn: dər mēswīn (Montzen) De miswijn [mèswien?]. [N 96B (1989)] III-3-3
modder, slijk knats: knatṣ (Montzen, ... ), moer: accent grave op o  mō (Montzen), mōr (Montzen), ps. boven de ò moet nog een lengteteken staan.  (Montzen), mòr (Montzen), morast (du.): morast (Montzen, ... ), pral: pral (Montzen), prat: prat (Montzen), prats: pratṣ (Montzen) slijk [ZND m] III-4-4