25131 |
druipen van de regen |
druipen:
è druubdje v/d raeggel (L288p Nederweert, ...
L288p Nederweert),
è druuptj v/d raeggel (L288p Nederweert),
druppen:
drupe (L288p Nederweert)
|
droop hij ~ van den regen [SGV (1914)] || druipen [SGV (1914)] || druipt [hij ~ van den regen] [SGV (1914)] || regen [hij droop van den ~ ] [SGV (1914)]
III-4-4
|
33525 |
druiventros |
druiventros:
droeventros (L288p Nederweert),
trodzel:
trodzel (L288p Nederweert),
troezel:
troezel (L288p Nederweert),
trons:
trons (L288p Nederweert)
|
druiventros [SGV (1914)]
I-7
|
19274 |
drukte, gedoe |
bedoening:
bedoôning (L288p Nederweert),
bohei (rh.):
behêj (L288p Nederweert),
drukte:
drökdje (L288p Nederweert),
gedoente:
gedoondje (L288p Nederweert)
|
drukte || gedoente [SGV (1914)] || ophef, drukte
III-1-4
|
25133 |
druppel |
drup:
unne dröp (L288p Nederweert),
druppel:
dröppel (L288p Nederweert, ...
L288p Nederweert),
enne dröppel water (L288p Nederweert),
ennen dröppel (L288p Nederweert),
ennen dröppel waater (L288p Nederweert)
|
druppel water [dröp, dröppel] [N 07 (1961)]
III-4-4
|
32866 |
dubbel gezwad |
dubbel gezwad:
dø̜bǝl [gezwad] (L288p Nederweert)
|
De dubbele reep gras die ontstaat als men eenmaal heen maait, omdraait, en vlak daarnaast weer eenmaal terug over het veld maait, zodat er twee regels gemaaid gras tegen elkaar aan komen liggen. Zie voor de fonetische documentatie van de woorden tussen vierkante haken het lemma ''gezwad, regel gemaaid gras''. [N 14, 94]
I-3
|
22021 |
duif (alg.) |
duif:
doef (L288p Nederweert),
en doef (L288p Nederweert)
|
duif [GTRP (1980-1995)] || Duif [SGV (1914)]
III-3-2
|
24139 |
duif, algemeen |
duif:
doef (L288p Nederweert, ...
L288p Nederweert)
|
duif || Duif [SGV (1914)]
III-4-1
|
24140 |
duif, overige soorten |
akkerpit:
verwilderde tamme duif
akkerpit (L288p Nederweert),
postduif:
postdoef (L288p Nederweert),
reisduif:
reisdoef (L288p Nederweert)
|
postduif || veldduif
III-4-1
|
17666 |
duim |
duim:
doem (L288p Nederweert, ...
L288p Nederweert),
dôêm (L288p Nederweert),
her:
hɛr (L288p Nederweert)
|
duim [N 10 (1961)] || Zie kaart. De in het muurgesteente aangebrachte ijzeren haak voor raam- of deurhengsels. Zie ook afb. 56. In en rond L 289 werd de term her gebruikt voor het metalen scharnierstuk dat aan de deurpost was bevestigd. Het scharnierstuk dat aan de deur vastzat en paste in de her werd 'geheng' ('gǝheŋ') genoemd. Zie voor het woordtype 'toren' ook RhWb viii, k. 1481-1482 s.v. 'Turen': ø̄Türangel, der Stift, um den sich die Tür dreht; auch jener in die Wand geschlagene Eisenhakenø̄, en voor het woordtype 'tordel' ook Limburgs Idioticon, pag. 252, s.v. 'teulder', den, ø̄har, lat. cardo. Geh. Maeskant.ø̄ [N 32, 13a; N 54, 81b-81e; monogr.]
II-9, III-1-1
|
30341 |
duimhengsel |
geheng:
gǝheŋ (L288p Nederweert)
|
Hengsel waarvan de veer draait op een in de muur of op het kozijn aangebrachte, oogvormig uitlopende, metalen pin. Zie ook het lemma 'Hengselduim'. [N 54, 80a; monogr.]
II-9
|