e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L216p plaats=Oirlo

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
jak bolero (<fr.): bollero (Oirlo), jak: jak (Oirlo, ... ) damesblouse, strak om het lichaam, hoog gesloten met boordje en met lange strakke mouwen [jak, seket] [N 25 (1964)] || jak [SGV (1914)] || vrouwenjak, kort jasvormig getailleerd bovenkledingstuk [jak, baskien, bollero, zeelewermer, kasjevek] [N 23 (1964)] III-1-3
jaloers afgunstig: aafgunstig (Oirlo), jaloers: jaloers zien (Oirlo), jeloērs (Oirlo) een andere om iets benijdend [jaloers, afgunstig] [N 85 (1981)] || jaloers || jaloersch [SGV (1914)] III-1-4
jam aardsbezinjam: erdsbezesjém (Oirlo), bramenjam: braomesjem (Oirlo), bròmbaerejem (Oirlo), jam: sjem (Oirlo), miemerenjam: miemeresjem (Oirlo) aardbeienjam || bessenjam || bramenjam || jam; Hoe noemt U: Gelei van met suiker gekookte, fijngemaakte vruchten, om op de boterham te smeren (jam, confiture) [N 80 (1980)] III-2-3
jammer jammer: ⁄t is jaomer (Oirlo), zonde: ⁄t is sund (Oirlo), ⁄t is zonde (Oirlo) jammer [zund] [N 07 (1961)] III-1-4
janken joekeren: joekere (Oirlo, ... ) Hoe noemt u een klagelijk hoog geluid voortbrengen, maar minder luid dan bij 018c (jonkelen, janken, kajiten, kajankelen, jammen) [N 83 (1981)] || janken ve hond III-2-1
jarig zijn jarig zijn: hé:j is jörəch (Oirlo), jø͂ͅrex zin (Oirlo) Hij is morgen jarig. [DC 02 (1932)] || Zijn geboortedag herdenken [jarig zijn, bejaren, verjaren]. [N 88 (1982)] III-3-2
jarretelle jarretelle (fr.): sjarretels (Oirlo), šarretèls (Oirlo) jarretels, bandjes aan corset of gordel waaraan de kousen worden vastgeknoopt [N 24 (1964)] III-1-3
jas: algemeen jas: enne jas (Oirlo), jas (Oirlo), jes (Oirlo) jas [SGV (1914)] || jas in het algemeen [kölder, frak, palleto, rok, pit, kazak] [N 23 (1964)] || jassen (mv.) [SGV (1914)] III-1-3
jasje van het mantelpak jasje: jeske (Oirlo) jasje van het mantelpak [N 23 (1964)] III-1-3
jasje van het zwarte pak zwarte jas: zwarte jas (Oirlo, ... ) jas van het zwarte pak, vaak kort [N 23 (1964)] || jas, zwarte ~ met korte slippen [sem] [N 23 (1964)] III-1-3