e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Ottersum

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
onnozele-kinderendag onnozele-kinderen: onneusele kīēnder (Ottersum), onneuzele kinder (Ottersum), ónneuzele kiendere (Ottersum) Onnozole kinderen [allerkindere]. [N 06 (1960)] III-3-2
onregelmatig dorsen geen slaghouden: gen [slaghouden] (Ottersum) Nu eens hard en dan weer zacht slaan. In de vraag was de suggestie opgenomen: "kalfkes maken; met een kuuske en een kalfke dorsen". Voor de fonetische documentatie van de uitdrukking slaghouden, zie het lemma ''maat houden bij het dorsen'' (6.1.3). [N 14, 14a] I-4
onrijp, onvolgroeid kreuzel: kreuzel (Ottersum) fruit (onrijp) I-7
onstuimige lucht rouwe lucht: ⁄n raawe lócht (Ottersum) onstuimige, woest bewolkte lucht [grellig] [N 22 (1963)] III-4-4
ontbijtkoek, peperkoek peperkoek: pēͅpərkūk (Ottersum), pééperkoek (Ottersum) ontbijtkoek, peperkoek || peperkoek [N 29 (1967)] III-2-3
ontbost terrein met een schop omwerken ommaken: ømmākǝ (Ottersum), omzetten: ømzętǝ (Ottersum) Het ontboste terrein met een schop omwerken om de achtergebleven wortels te verwijderen. [N 27, 10a] I-8
ontginnen cultiveren: køltivīrǝ (Ottersum) Het in cultuur brengen van woeste grond. [N 27, 5; N 11a, 112; monogr.] I-8
ontginningsploeg ontginningsploeg: ont˲geneŋs[ploeg] (Ottersum) De ploeg die men gebruikt voor het in cultuur brengen van woeste grond, zoals bos, heide, enz. Het ontginningswerk werd verricht met de ploeg in L 159a, 320a, 360, P 48, 51, 107a, 108, 175, 178, 222, Q 11, 28, 77, 94b, 162, 156, 170. Blijkbaar was dat geen aparte, maar de gewone, vanouds "ploeg" geheten, enkele ploeg, die men op dit werk kon inrichten. Voor het in cultuur brengen van bos- en heidegrond gebruikte men: de brabander in L 290a, 321a, P 44, 48, 49, Q 39 of brabantse ploeg in L 331; in L 248 een zware brabantse ploeg (vroeger) en de Melotteploeg (later); de enkele ploeg in Q 7, 80; de aanschietploeg in Q 80; de dobbele ploeg in Q 80; de franse ploeg in Q 79a, 80; de wentelploeg in K 358, L 372a; een (oude) Sack''s of Sack''s(e)ploeg in L 163, 165 of Sack''sische ploeg in L 246 en in Q 22 de tweevoorder. Aan het ontginningswerk kwam in Q 14 de cultivator te pas, in Q 22 en 247 de extirpator, in P 45 de rus en in Q 180 de frees. [N 11, 30 + 32c add.; N 11A, 81; N 27, 15] I-1
ontnaaid uit de naad: yt dǝ nǭt (Ottersum) Losgelaten, gezegd van een naad. [N 62, 28] II-7
ontsmettingsmiddel vitriool: vitriul (Ottersum) Het middel, de vloeistof die gebruikt wordt bij het ontsmetten van zaaigraan. Zie ook de toelichting bij het vorige lemma. [N M, 24b] I-4