21462 |
hinderen |
hinderen:
Weinig gebruikt.
hendərə (Q012p Rekem)
|
Hinderen. [ZND 01 (1922)]
III-3-1
|
22777 |
hinkelblokje |
hinkepink:
heŋkəpeŋk (Q012p Rekem)
|
Hoe heet het stukje hout of steen dat hierbij wordt gebruikt? [ZND 27 (1938)]
III-3-2
|
22774 |
hinkelen |
hinken:
henke (Q012p Rekem)
|
Hoe heet het kinderspel, waarbij op één been gesprongen wordt? [ZND 27 (1938)]
III-3-2
|
17955 |
hinken |
hinken:
heŋkə (Q012p Rekem, ...
Q012p Rekem),
heͅŋ.kə (Q012p Rekem)
|
hinken [ZND 01 (1922)], [ZND m] || Hoe heet: op één been springen (van pijn.) ? [ZND 27 (1938)]
III-1-2
|
33839 |
hinniken |
hinniken:
henǝkǝ (Q012p Rekem),
hummeren:
hømǝrǝ (Q012p Rekem)
|
Het hoge keelgeluid dat een paard maakt. De klanknabootsende werkwoorden hummeren, himmeren en hommeren vertonen dezelfde klankwisseling als ruchelen, richelen en rochelen. [JG 1b, 2c; L B2, 291; L 22, 21; N 8, 47 en 65; S 5; Wi 57]
I-9
|
18191 |
hoed (alg.) |
hoed:
hōt - hōj (Q012p Rekem),
ot (Q012p Rekem),
ōt (Q012p Rekem)
|
hoed (enkelvoud - meervoud) [ZND 08 (1925)], [ZND m] || hoed in het algemeen [doets, bikkel] [N 25 (1964)]
III-1-3
|
18399 |
hoed: spotnamen |
buis:
bus (Q012p Rekem)
|
hoed, hoge ~: spotbenamingen [tarpot, titsj, hekteliter, böömert, handskow, kachelpiep, sjtief] [N 25 (1964)]
III-1-3
|
34212 |
hoeden van koeien |
hoeden:
hø̄jǝ (Q012p Rekem),
hōjǝ (Q012p Rekem),
weiden:
węi̯jǝ (Q012p Rekem)
|
[N 3A, 12a; N M, 2; JG 1a, 1b; A 48, 18c; L 1a-m; L 27, 5; S 14; Wi 39; R; monogr.]
I-11
|
18624 |
hoedenspeld |
hoedenspang:
højəspaŋ (Q012p Rekem)
|
speld op een dameshoed [heujespang] [N 25 (1964)]
III-1-3
|
33804 |
hoef |
hoef:
hōf (Q012p Rekem),
ōf (Q012p Rekem),
hoorn:
orǝ (Q012p Rekem)
|
[S 14; L 1a-m]Zie afbeelding 2.26. [JG 1a, 1b; L 1, a-m; L 27, 6; N 8, 32.8 en 32.17; S 14]
I-11, I-9
|