e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L420p plaats=Rotem

Overzicht

Gevonden: 3443
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
een berisping krijgen een cheque krijgen: ən sjEk KrEgen (Rotem) hoe zeg je: een vermaning, een berisping krijgen (woord op -ment) ? [ZND 41 (1943)] III-1-4
een borrel drinken een borrel drinken: verzamelfiche, ook mat. van ZND 1a-m  ənə borrel drɛnkə (Rotem), ’nne borrel drainken (Rotem), een drupje drinken: verzamelfiche, ook mat. van ZND 1a-m  drəpke drainken (Rotem), drəpke drɛnkə (Rotem), een druppel drinken: verzamelfiche, ook mat. van ZND 1a-m  ein drèppel drenke (Rotem), een pot pakken: verzamelfiche, ook mat. van ZND 1a-m  eine pot pakken (Rotem) druppel (drinken), een borrel pakken [ZND 23 (1937)] III-2-3
een boterham smeren een boterham smeren: ən būtəram smīərə (Rotem) smeren [RND] III-2-3
een dag overslaan bij het leggen randen: ranjǝ (Rotem) [N 19, 36] I-12
een ei ei: ē̜.i̯ (Rotem), ęi̯ (Rotem), eitje: ęi̯kǝ (Rotem) [L 1a-m; L 3, 8; L 5, 79; L 26, 13b; L 30, 18b; L 35, 7; JG 1b; RND 123; Vld.; monogr.] I-12
een ei afpellen schellen: šęlǝ (Rotem), schillen: šølǝ (Rotem) Een ei van de schaal ontdoen. [N 19, 55b; A 39, 9b] I-12
een ei schouwen schouwen: gǝšǫu̯t (Rotem), šǫu̯ǝ (Rotem) Men schouwt een ei om na te gaan of het bevrucht is en of het nog goed is voor consumptie. Men doet dit door het ei naar het licht te houden. Ook kan men controleren of het ei goed is door het in water te leggen. Als het zinkt, is het goed. [N 19, 56] I-12
een haan snijden kapuinen: kǝpunǝ (Rotem), snijden: snēi̯ǝ (Rotem) Een haan castreren. [N 19, 60b; monogr.] I-12
een huis huren huren: hø&#x0304rən (Rotem), ø&#x0304rən (Rotem) een huis huren [ZND 27 (1938)] III-2-1
een kring op de grond trekken een ring op de grond maken: ai = mais  eine raink op de groend maken (Rotem) Een kring op de grond trekken. [ZND 29 (1938)] III-3-2