20622 |
dronken zijn |
boven zijn theewater zijn:
Bovve zien thieëwater zien: dronken zijn
bovve zien thieëwater zien (L212a Smakt),
een lade aanhebben:
ən lāi̯ ánhɛbə (L212a Smakt),
een snede in de neus hebben:
enne sneej ien de neus hebbe (L212a Smakt),
geladen zijn:
Go‰d gelaaje zien: flink dronken zijn
gelaaje zien (L212a Smakt),
hem aan hebben:
əm ánhɛbə (L212a Smakt),
hem in de kar hebben:
m ien de kár hebbe Um m ien de kár te hebbe, mòtteveul prËve
ɛm ien de kár hebbe (L212a Smakt),
hem omhebben:
Mit n fieës zien ær âlzelaeve meense die æm umhebbe
’m umhebbe (L212a Smakt),
kachel zijn:
kachel zien: dronken zijn
káchel zien (L212a Smakt)
|
dronken || dronken zijn || goed dronken zijn
III-2-3
|
20044 |
droogbloem |
droogbloem:
druuëgbloem (L212a Smakt)
|
droogbloem
III-2-1
|
19656 |
droogdoek, theedoek |
droogdoek:
druuëgdoēk (L212a Smakt),
kopjesdoek:
köpkesdoēk (L212a Smakt, ...
L212a Smakt)
|
afdroogdoek || droogdoek voor de vaatwas || kopjeshandoek
III-2-1
|
25129 |
droogte |
droogte:
(mv.: drögtes).
drögt (L212a Smakt)
|
droogte
III-4-4
|
20554 |
drop |
dropje:
Van de ieën sort dröpkes kunde zat werre, van de ândere sort kunde t zat van kri‰ge
dröpke (L212a Smakt),
sap:
sáp (L212a Smakt),
sapriem:
sápriēm (L212a Smakt),
sapstaaf:
sápstaaf (L212a Smakt)
|
dropje || dropstaaf, laurierdrop || dropveter || verzamelnaam voor drop
III-2-3
|
20565 |
dropwater |
suikerpek:
soekerpaek (L212a Smakt),
zoetepek:
schuumke trekke
zūtepaek (L212a Smakt)
|
dropwater van de dokter || vloeistof waarin (laurier)drop opgelost is als snoepgoed
III-2-3
|
20619 |
dropwater maken |
schuimpje trekken:
een stukje laurierdrop wordt in een flesje gedaan. Bij voldoende drop en flink schudden onstaat bovenop het dropwater een laag schuim. door de hals van de fles wordt dit vervolgens opgezogen.
schuumke trekke (L212a Smakt)
|
schuim zuigen
III-2-3
|
25126 |
druilerig en koud weer |
miezerig (weer):
miēzereg (L212a Smakt),
regenachtig (weer):
raegenaechteg (L212a Smakt),
wreed koud:
vrieëj (L212a Smakt)
|
koud, nat en winderig || regenachtig || vochtig, nat weer
III-4-4
|
33525 |
druiventros |
druiventros:
droēventros (L212a Smakt)
|
druiventros
I-7
|
19274 |
drukte, gedoe |
ambras:
mar.: fr. embarras
ámbras (L212a Smakt),
bohei (rh.):
behaej (L212a Smakt),
ravage:
revázzie (L212a Smakt)
|
drukte || drukte, rompslomp || opvallende bedrijvigheid
III-1-4
|