e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Smeermaas

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
vrouwelijk jong van de geit germ: gęrm (Smeermaas) [N 19, 71c; N 19, 71a; N 77, 77; N 77, 75; Vld.; A 9, 21; N C, Q 111 add.] I-12
vrouwelijk kalf dat van tanden begint te wisselen rind: rɛ̄nt (Smeermaas) Het gaat hier om een kalf dat ongeveer één jaar oud is. [N 3A, 22] I-11
vrouwelijk kuiken pul: pøl (Smeermaas) [N 19, 41a; monogr.] I-12
vrouwelijke kip hen: hen (Smeermaas) De hen is het wijfje van het tamme huishoen. [N 19, 37; Wi 13; Wi 14; Wi 17; NE II, 10; Gwn 5, 14; A 11, 1c; A6, 1b; L 6, 20a; L 22, 22; L 28, 35; L 42, 5; L 33, 20; L 34, 12; L 34, 13; JG 1a, 1b; S 14; L 1a-m; Vld.; monogr.] I-12
vuist vuist: vūs (Smeermaas) vuist [N 10 (1961)] III-1-1
waaienx waaien: weien  wɛijə (Smeermaas) waaien [N 22 (1963)] III-4-4
waden baden: bōͅjə (Smeermaas, ... ) lopen: met blote voeten door plassen lopen [polse, dokkele, baden] [N 10 (1961)] || waden: door het water baden [waoje, baoje, baaje] [N 10 (1961)] III-1-2
wafel wafel: wafəl (Smeermaas) Wafel [N 16 (1962)] III-2-3
waggelen dazelen: doͅzələ (Smeermaas), kwakkelen: kwekələ (Smeermaas) lopen: onvast, wankelend lopen [stroemele, striemele, strampele] [N 10 (1961)] III-1-2
wan wan: wā.n (Smeermaas) De platte, aan één zijde iets uitgeholde, doorgaans van stro gevlochten korf met twee oren die men gebruikte voor het wannen met natuurlijke wind. Zie afbeelding 13. [N 14, 38a; JG 1a, 1b, 2c; R 3, 64; monogr.; add. uit N 14, 37] I-4