21637 |
biljet van honderd gulden |
stuk van honderd gulden:
ps. omgespeld volgens Frings.
ə štøk fa hoͅndərt xøldə (Q209p Teuven)
|
100 gulden, een biljet van ~ [N 21 (1963)]
III-3-1
|
21620 |
biljet van twintig frank |
stuk van twintig frank:
ps. omgespeld volgens Frings.
ə štøk fa twintəx fraŋ (Q209p Teuven)
|
20 franc, een biljet van ~ [N 21 (1963)]
III-3-1
|
21634 |
biljet van twintig gulden |
stuk van twintig gulden:
ps. omgespeld volgens Frings.
ə štøk fa twintəx gøldə (Q209p Teuven)
|
20 gulden, een biljet van ~ [N 21 (1963)]
III-3-1
|
21636 |
biljet van vijfentwintig gulden |
stuk van vijfentwintig gulden:
ps. omgespeld volgens Frings.
ə štøk fa vōfəntwintəxøldə (Q209p Teuven)
|
25 gulden, een biljet van ~ [N 21 (1963)]
III-3-1
|
21640 |
biljet van vijfhonderd frank |
stuk van vijfhonderd frank:
ps. omgespeld volgens Frings.
ə štøk fa vōfhoͅndərt fraŋ (Q209p Teuven)
|
500 franc, een biljet van ~ [N 21 (1963)]
III-3-1
|
21639 |
biljet van vijftig frank |
stuk van vijftig frank:
ps. omgespeld volgens Frings.
ə štøk fa foftəx fraŋ (Q209p Teuven)
|
50 franc, een biljet van ~ [N 21 (1963)]
III-3-1
|
21635 |
biljet van vijftig gulden |
stuk van vijftig gulden:
ps. omgespeld volgens Frings.
ə štøk fa foftəxøldə (Q209p Teuven)
|
50 gulden, een biljet van ~ [N 21 (1963)]
III-3-1
|
34086 |
billen |
batsen:
batsǝ (Q209p Teuven)
|
Het achterwerk van de koe. [N 3A, 112]
I-11
|
34306 |
binnenbeer |
binnenbeer:
bęnǝbiǝr (Q209p Teuven)
|
Mannelijk varken dat door geslachtelijke afwijking niet als zodanig herkenbaar is. Men noemt een varken een binnenbeer, als het slecht gesneden is of als men het moeilijk kan castreren. Doorgaans is het een mannelijk varken waarbij de teelballen niet zijn ingedaald. [N 19, 10; JG 1a, 1b, 1d; L 37, 49e; monogr.; N 76, 10 add.]
I-12
|
33348 |
binnendeur tussen stal en schuur |
deur:
dø̜̄r (Q209p Teuven),
schuurdeur:
[schuur]dø̜̄r (Q209p Teuven),
staldeur:
[stal]dø̜̄r (Q209p Teuven),
voerijdeur:
vrii̯dø̜̄r (Q209p Teuven)
|
De binnendeur tussen de stal en de schuur als die aan elkaar grenzen. De benamingen geven soms aan in welk deel van stal of schuur deze deur zich bevindt. Door deze deur wordt wel voer van de schuur naar de stal gebracht; ook kan men via deze deur binnenshuis tot in de schuur komen. Zie voor de fonetische documentatie van de tussen haakjes geplaatste woorddelen de lemmata "stal" (2.1.2) en "schuur" (3.1.1). [N 5A, 41c]
I-6
|