e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Thorn

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
dubbel gezwad dobbel gezwad: dǫbǝl [gezwad] (Thorn) De dubbele reep gras die ontstaat als men eenmaal heen maait, omdraait, en vlak daarnaast weer eenmaal terug over het veld maait, zodat er twee regels gemaaid gras tegen elkaar aan komen liggen. Zie voor de fonetische documentatie van de woorden tussen vierkante haken het lemma ''gezwad, regel gemaaid gras''. [N 14, 94] I-3
dubbelkettingtransporteur beier: bęjǝr (Thorn  [(Maurits)]   [Maurits]) Transportinrichting voor hellend en dalend vervoer van kolen, stenen en materiaal. "Het bestaat uit een lange stilstaande ijzeren goot met omgeplooide zijden, in deze zijden zijn er twee kettingen die langs onder terugkeren. Deze twee kettingen zijn verbonden met schraapijzers die de losgemaakte kolen meenemen. De pantser wordt automatisch tegen het voortschrijdend front geschoven door persluchtcylinders. Het toestel is betrekkelijk nieuw" (Vanwonterghem pag. 169). Het woordtype "pantser" is terug te voeren op het feit dat het apparaat gewoonlijk als zijwanden een paar stevige ijzeren platen heeft. De transporteur kan als geleiding dienen voor een schaafploeg (zie het lemma Koolploeg, Koolschaaf). De woordtypen "gusto", "beien" en "prünte" duiden de fabrikanten van de apparaten aan. De dubbelkettingtransporteur vertoont enige gelijkenis met de schraapgoot. Daarom is een aantal opgaven uit dit lemma terug te vinden in het lemma Schraapgoot. [N 95, 657; N 95, 604; monogr.; Vwo 581; Vwo 582; Vwo 583] II-5
duif (alg.) duif: doef (Thorn, ... ), Algemene opmerkingen bij deze vragenlijst:  doef (Thorn) Duif [SGV (1914)] || Wat is de gewone dialectbenaming van de duif in het algemeen? [N 93 (1983)] III-3-2
duif bleek met allerlei kleurschakeringen bonte, een -: Algemene opmerkingen bij deze vragenlijst:  bòntje (Thorn) Hoe noemt men een duif bleek met allerlei kleurschakeringen (bont)? [N 93 (1983)] III-3-2
duif die kort van bouw is gedrongen duif: Algemene opmerkingen bij deze vragenlijst:  gedrònge doef (Thorn) Hoe zegt men in Uw dialect van een duif: kort van bouw of geraamte? [N 93 (1983)] III-3-2
duif die lang van bouw is fond duif: Algemene opmerkingen bij deze vragenlijst:  fònd doef (Thorn) Hoe zegt men in Uw dialect van een duif: lang van bouw of geraamte? [N 93 (1983)] III-3-2
duif die licht van bouw is lichte duif: Algemene opmerkingen bij deze vragenlijst:  lichte doef (Thorn) Hoe zegt men in Uw dialect van een duif: licht van bouw of geraamte? [N 93 (1983)] III-3-2
duif die normaal op korteafstandsvluchten vliegt korteafstandsvlieger: Algemene opmerkingen bij deze vragenlijst:  korte aafstandsvleger (Thorn) Hoe heet een duif die normaal vliegt: op korte afstandsvluchten? [N 93 (1983)] III-3-2
duif die normaal op langeafstandsvluchten vliegt langeafstandsvlieger: Algemene opmerkingen bij deze vragenlijst:  lange aafstandsvleger (Thorn) Hoe heet een duif die normaal vliegt: op lange afstandsvluchten? [N 93 (1983)] III-3-2
duif die normaal op middellangeafstandsvluchten vliegt middellange, een ~: Algemene opmerkingen bij deze vragenlijst:  middellange aafstandsvleger (Thorn) Hoe heet een duif die normaal vliegt: op middellange afstandsvluchten? [N 93 (1983)] III-3-2