e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Thorn

Overzicht

Gevonden: 6288
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
communiepakje communiepakje: kommuniejpekske (Thorn) Het communiepakje voor jongens [kómmelejoeënsantsoch, kómmenetseermantoer]. [N 96D (1989)] III-3-3
communiepet communiepetje: kommuniejpetje (Thorn) De communiepet [kómmenetseerkap]. [N 96D (1989)] III-3-3
communiepluim pluim: pluum (Thorn) De witte pluim met groene knopjes, door de jongens op de revers van hun jas gedragen op de dag van hun eerste H.Communie [pluum]. [N 96D (1989)] III-3-3
communieprentje communiebeeldje: kommuniejbeeldje (Thorn) Een prentje ter herinnering aan de eerste en aan de Plechtige H. Communie, uitgereikt door de pastoor, communieprentje [kómmelejoe-nsbild]. [N 96D (1989)] III-3-3
communietaart opzet: spreek -é- uit als fr. est of cabinet; ook de -t uitspreken)  opzét (Thorn) Hoog pronkgebak, opgebouwd uit roombolletjes, soesjes, of schuimpjes, met bovenop een suikeren beeldje, speciaal voor communiefeesten (opzat, opzats?) [N 16 (1962)] III-2-3
communiezang communiezang: communiezang (Thorn) Het misgezang tijdens of na de communie, de communio of communiezang. [N 96B (1989)] III-3-3
completen te deum laudamus (lat.): te deum laudamus (Thorn) De completen, namiddagdienst die op hoogfeesten en/of aan het einde van aanbiddingsdagen in aansluiting op de vespers werd gehouden en die vaak gevolgd werd door de lof- en dankhymne "Te Deum laudamus". [N 96B (1989)] III-3-3
compost bamdmest/beemdmest: bānjtj[mest] (Thorn) Van de termen die onder de titel compost in dit lemma verenigd zijn, hebben er sommige duidelijk betrekking op de fijngemaakte compostachtige meststof, zoals die uit afval van de weide, de boomgaard, het erf bereid werd en over de weide werd gestrooid, terwijl andere meer wijzen op het moderne product van een vuilverwerkings- of composteringsbedrijf. Het eerste deel van het lemma bevat voornamelijk benamingen voor weidemest. [N 11, 22 + 27 add.; N 11A, 4d + 38 + 39; N M, 10c; monogr.] I-1
compressorhuis compressorgebouw: komprɛsǫrgǝbuw (Thorn  [(Maurits)]   [Domaniale]) Plaats waar de compressoren staan die worden gebruikt voor het samenpersen van lucht. Volgens de informant uit Q 21 lagen in dit gebouw compressoren die met gas werden aangedreven, vandaar de naam "gascentrale". [N 95, 22] II-5
concubine bijwijf: biejwief (Thorn) Een concubine, bijzit, bijwijf. [N 96D (1989)] III-3-3