e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Tienray

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
purper, paarsrood purper: purper (Tienray) de kleur paarsrood [purper, pilper] [N 91 (1982)] III-4-4
putemmer putemmer: pøtɛmər (Tienray) [N 12 (1961)] I-7
putgalg putvork: pøtvøͅrk (Tienray) I-7
putzwengel putwip: pøtwep (Tienray) I-7
quatertemperdag quatertemperdag: kwater temperdaag (Tienray) De R.K. vastendag op de eerste woensdag, vrijdag en zaterdag van elk jaargetijde, quatertemperdag. [N 96C (1989)] III-3-3
raadsel raadsel: raodsel (Tienray) raadsel III-1-4
raadsel(tje) raadsel(tje): rötselke (Tienray), (a van ao: kort).  raodsel (Tienray) raadsel [N 07 (1961)] || raadseltje [N 07 (1961)] III-3-2
raam venster: vēnstǝr (Tienray) Zie kaart. Een van glas voorziene opening waardoor het buitenlicht naar binnen valt. In het onderzoeksgebied worden de woorden 'venster' en 'raam' ook wel gebruikt voor de houten of metalen omlijsting waarin de vensterruit wordt geplaatst. In het Standaardnederlands zijn de woorden 'raam', 'venster' en 'glas' onzijdig, in de meeste Limburgse dialecten echter vrouwelijk. Wanneer door de invullers nadrukkelijk een vrouwelijk genus werd opgegeven, is achter de betreffende plaatscode een (+) opgenomen. [N 55, 37; RND 49; A 46, 10a; L mon.; monogr.; Vld.] II-9
raapstelen stelenmoes: Veldeke aangepast  stelemoes (Tienray) De jonge gesteelde bladeren van de kleine witte meiraap die in het voorjaar als groente gegeten worden; raapstelen (kelen, rieten, steeltjes). [N 82 (1981)] I-7
raapstelenstamppot stelenmoes: stēləmus (Tienray) moes van raapstelen III-2-3