e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q162p plaats=Tongeren

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
margriet koemuil: [Chrysantahemum leucanthemum]  kōēmaul (Tongeren), kransbloem: [Pyrethrum leucanthemum] / VD: kransbloem is de volksnaam voor de margriet  kransbloem (Tongeren) bloem (soort) || margriet III-4-3
maria-altaar onze-lieve-vrouwaltaar: slevròuwaltaor (Tongeren) Het (zij)altaar dat toegewijd is aan O.L. Vrouw en waarop of waarboven haar beeltenis prijkt [Maria-altaar]. [N 96A (1989)] III-3-3
maria-boodschap onze-lieve-vrouw-boodschap: `s Lëvròuw Boodschap (Tongeren) 25 maart, O.L. Vrouw Boodschap. [N 96C (1989)] III-3-3
maria-geboorte onze-lieve-vrouw-geboorte: `slevròuwgëbuòrtë (Tongeren) 8 september, Maria Geboorte [Tweede Lievevrouwedag, Lage Lievevrouwedag, Maria-jeboert]. [N 96C (1989)] III-3-3
maria-hemelvaart onze-lieve-vrouw-halve-oogst: (=halven oogst)  `s Lëvròuw haaven òugs (Tongeren) 15 augustus, Maria Hemelvaart [O.L. Vrouw Kruidwis, eerste Lievevrouw(endag), Hoge Lievevrouw, Vroege Lievevrouw, O.L. Vrouw kroedwien]. [N 96C (1989)] III-3-3
maria-lichtmis onze-lieve-vrouw-lichtmis: `s Lëvròuw Lichmis (Tongeren) 2 februari, Maria Lichtmis, de dag waarop in de kerk kaarsen gewijd worden [Maria-Littemis]. [N 96C (1989)] III-3-3
maria-onbevlekte-ontvangenis onze-lieve-vrouw-onbevlekt-ontvangen: `s Lëvròuw ónbëvlek òntvánge (Tongeren) 8 december, Marias onbevlekte Ontvangenis [Laatste Lievevrouw]. [N 96C (1989)] III-3-3
mariabeeld lieve-vrouwebeeld: e livrouwebèild (Tongeren), onze-lieve-vrouwebeeld: s levròuwebèild (Tongeren), onzelievevrouw: s levròuw (Tongeren), slevròuw (Tongeren) Een beeld van Maria met of zonder het kind Jezus op de arm. [N 96B (1989)] || Een beeld van Maria, de moeder van Jezus [Moeder Gods, Moeder Godes, Lievevrouwenbeeld, Mariabeeld?]. [N 96A (1989)] III-3-3
marialied marialiedje: e máriálidsje (Tongeren) Een Marialied. [N 96B (1989)] III-3-3
markt markt: mɛərt (Tongeren), terwjës jeuver de mĕrt (Tongeren), ən mēͅrt (Tongeren), ənə mēͅrt (Tongeren), ənə meͅrt (Tongeren) Dwars over de markt [ZND 23 (1937)] || een markt [ZND A1 (1940sq)] || markt [RND] III-3-1