e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Uikhoven

Overzicht

Gevonden: 1949
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
ketelmuziek maken rammelen: Rammelen es ene wedeman of een weef trouwt.  rammelen (Uikhoven) 1. Rammelen: ketelmuziek maken. III-3-2
kettingeg, weide-eg ketting[eg]: kęteŋ[eg] (Uikhoven) De kettingeg bestaat uit een vier-, soms driehoekig raam of slechts uit een losse voor- en achterbalk, waartussen kettingen gespannen zijn. Aan deze kettingen zijn korte en lichte tanden bevestigd. Zie afb. 13 en 14. Met de kettingeg wordt voornamelijk licht werk verricht. Het bekendst is het gebruik als weide-eg. Men bewerkt de weide met de kettingeg om de grasmat luchtiger te maken, om mest te verspreiden en molshopen te slechten. Men kan de kettingeg ook gebruiken om gerooide en in panden gelegde suikerbieten van de aanklevende aarde te ontdoen. Soms wordt met de kettingeg ook akkerland bewerkt. Van enige termen aan het einde van het lemma vindt men de plaatselijke varianten in het lemma ¬¥akkersleep, weidesleep¬¥ vermeld. Voor ''eg'' en ''eg'' zie men de toelichting bij het lemma ''eg''. [JG 1a + 1b + 2c; A 13, 16b; A 40, 10; N 11, 72e + 71 add.; N 11A, 163a + 181f; N 14, 81 add.; N J, 10; N P, 18b; monogr.] I-2
kiel kiel: keel (Uikhoven), kē̜l (Uikhoven) Inspringende hoek, gevormd door twee hellende dakvlakken. [N 32, 43b; N 54, 171a] || kiel II-9, III-1-3
kiemen, schieten, botten van pootaardappelen kiemen: kimǝ (Uikhoven), schieten: šētǝ (Uikhoven) J. Goossens heeft in zijn enquêtes twee begrippen afgevraagd: "kiemen" (algemeen van een zaadje) en "botten" (gezegd van een pootaardappel, wanneer deze in de kiembak ligt); afgezien van een klein fonetisch detail zijn er géén afwijkingen tussen beide lijsten van antwoorden, behoudens in P 187, waar "botten" jongen (wellicht schertsend?) is; in Q 3, 5, 9 en 187a waar voor de aardappel botten wordt gegeven (wellicht invloed van de cultuurtaal) en in Q 156 waar voor de aardappels ze zijn gehikt werd opgegeven. De opgaven van beide lijsten zijn derhalve in dit lemma samengenomen. Kienen moet begrepen worden als een contaminatie van kiemen (voor de klinker) en kijnen (voor de slotmedeklinker). Zie ook de toelichting bij het voorgaande lemma Scheut. [N M, 16b; JG 1a, 1b, 2c; monogr.; add. uit S 17] I-5
kieskeurig difficile (fr.): diffesiel (Uikhoven) lastig, kieskeurig III-1-4
kikker kwakkerd: kwakkert (Uikhoven) kikvors III-4-2
kikkervisje koelekop: koelekop (Uikhoven) dikkopje III-4-2
kind (algemene benaming) kind: keind (Uikhoven) kind III-2-2
kinder(wandel)wagen kinderkoets: kèngerkoetsj (Uikhoven), kindervoiture: kengervetuur (Uikhoven) kinderwagen III-2-2
kinderfiets kinderfiets: Algemene opmerking bij deze vragenlijst:  kèngerfits (Uikhoven), Algemene opmerking: zie bijgevoegde spellingslijst!  kèngerfits(ke) (Uikhoven) Hoe noemt u in uw dialect: een rijwiel waar kleine kinderen op rijden [N 99 (1991)] III-3-1