e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Venlo

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
een ei afpellen (de) schaal deraf doen: dǝ sxāl drāf dōn (Venlo), schellen: sxęlǝ (Venlo), sxɛlǝ (Venlo) Een ei van de schaal ontdoen. [N 19, 55b; A 39, 9b] I-12
een ei schouwen schouwen: sxǫu̯ǝ (Venlo) Men schouwt een ei om na te gaan of het bevrucht is en of het nog goed is voor consumptie. Men doet dit door het ei naar het licht te houden. Ook kan men controleren of het ei goed is door het in water te leggen. Als het zinkt, is het goed. [N 19, 56] I-12
een gelofte doen gelofte afleggen: gelofte afleggen (Venlo) Een gelofte doen, afleggen bijv. om op bedevaart te gaan [gelaove, jelobe]. [N 96D (1989)] III-3-3
een gleuf aanbrengen in het deegbrood knippen: knepǝ (Venlo) Met de schaar of het mes een gleuf aanbrengen in het deegbrood. Volgens de informant van L 330 wordt dit "knippen" gedaan om het rijzen te bevorderen bij slechte deeg. [N 29, 44a] II-1
een groef schaven ploegen: plōgǝ (Venlo) In het algemeen met behulp van een ploegschaaf groeven aan planken schaven. Zie ook het lemma ɛploegenɛ in wld II.9, pag. 158.' [N 53, 95; monogr.] II-12
een haan snijden kapuinen: kǝpunǝ (Venlo) Een haan castreren. [N 19, 60b; monogr.] I-12
een hond vleien vleien: vleien (Venlo) Hoe noemt u een hond vleien (fluren, flemen) [N 83 (1981)] III-2-1
een huis huren huren: heure (Venlo), heurə (Venlo), hø&#x0304rə (Venlo) een huis huren [DC 35 (1963)] || huren [SGV (1914)] III-2-1
een huis uitzetten uitzetten: ūt˲zętǝ (Venlo) De omtrek van een te bouwen huis met palen en planken uitzetten. [N 30, 24a; monogr.] II-9
een kater hebben een houteren kop hebben: ənnə höltərə kòp hebbə (Venlo), een kater hebben: dae haet eine kater (Venlo), ein kater hebbe (Venlo), ein kater höbbə (Venlo), énnə káátər hebbə (Venlo), énu kááter hébbe (Venlo), ənnə kààter hébbə (Venlo) kater hebben; Hoe noemt U: Zich niet lekker voelen de dag na een flinke drinkpartij (een kater hebben) [N 80 (1980)] III-2-3