21636 |
biljet van vijfentwintig gulden |
bankje van vijfentwintig:
⁄m bankje van 25 (L270p Tegelen),
briefje van vijfentwintig:
(breifke) van vief en twintig (L434p Limbricht),
breefke van vief en tweentjig (L318b Tungelroy),
breefke van vief en twintjig (L373p Roosteren),
breefke van viëfentwintig (L271p Venlo),
breefke van vīēfentwintig (Q032a Puth),
breefkə van vief en twintjig (L426z Holtum),
brifke van vīēf en twintig (L266p Sevenum),
e breefke vaan vief en twintig (Q095p Maastricht),
e breefke van vief en twingtig (Q014p Urmond),
e breefke van vief en twinjtig (L432p Susteren),
e breefke van vijfentwèntig (Q193p Gronsveld),
ee breefke van 25 (Q039p Hoensbroek),
ee breefke van vijf en twintig (Q113p Heerlen),
ei breefke van vief en twintjig (L429p Guttecoven),
ei breifke van vief en twintig (Q020p Sittard),
ein breefke van vief en twintig (L269p Blerick),
ein breefke van viefentwintig (L295p Baarlo),
en briefke van 25 (L216p Oirlo),
en brīfke van vīēf en twintjig (L290p Panningen),
u breefke van vijfentwintig (Q104p Wijk),
’n breefke van viefentwintig (Q111p Klimmen),
⁄n breefke van 25 (L270p Tegelen),
ps. invuller heeft hierbij geen fonetische notering van de waarde gegeven; misschien identiek als het Nederlands, dus vijfentwintig?
breefke van 25 (Q187a Heugem),
ps. invuller heeft voor de waarde geen fonetische notering gegeven!
em breifke van 25 (Q020p Sittard),
ps. invuller heeft voor de waarde geen fonetische notering gegeven.
breefke van 25 (L427p Obbicht),
ei brēēfke van 25 (L381p Echt/Gebroek),
ps. invuller heeft voor de waarde geen notering/woord gegeven!
⁄n breefke van 25 (L299p Reuver),
ps. invuller heeft vraag 8 niet verder (duidelijk) ingevuld, en dus geen (fonetische) noteringen van de waarden gegeven.
u breefke vaan 25 (Q094b Wolder/Oud-Vroenhoven),
briefje van vijfentwintig gulden:
breefke van 25 gulden (Q198b Oost-Maarland),
breefke van vief en twinjtig göldje (L289b Leuken),
breefke van vief en twintig gulle (Q098p Schimmert),
brifke va vunnef en twintig gulden (Q204a Mechelen),
ee (breefke) van 25 göje (Q033p Oirsbeek),
ei breefke van viefentwintjig gölje (L329p Roermond),
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).
(e breefke van) vief en twintig gölle (Q111p Klimmen),
ps. invuller heeft geen spellingssyteem genoteerd, dus letterlijk overgenomen (niet(s) omgespeld!).
ee brifke va vīēf en twintig gölle (Q117a Waubach),
ps. omgespeld volgens Frings.
brēfkə van vējfeͅntwentex gøldžə (L360p Bree),
brēfkə van viveͅntwentəx gølə (L316p Kaulille),
brēfkə van vivəntwintexəldə (Q096d Smeermaas),
geel briefje:
⁄n gael breefke (L290a Egchel),
geelgors:
vgl. Sittard Wb. (pag. 108): gaelgór, geelgors, Emberiza citrinella.
ein gaelgòr (Q020p Sittard),
geeltje:
geeltje (Q095p Maastricht),
ps. omgespeld volgens Frings.
ə gēltšə (Q002p Hasselt),
gele, een ~:
enne gaele (L216p Oirlo),
rode rug:
⁄n rooje rug (L163a Milsbeek, ...
L163p Ottersum),
rode, een ~:
eine rooje (L327p Beegden),
rood briefje:
ei rood breefke (L332p Maasniel),
schein (du.) van vijfentwintig:
ps. letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).
’n sjīēn van viefentwintig (Q111p Klimmen),
stuk van vijfentwintig gulden:
ps. omgespeld volgens Frings.
ə štøk fa vōfəntwintəxøldə (Q209p Teuven),
van vijfentwintig frank:
van 25 frang (L265p Meijel),
vijfentwintig:
ps. omgespeld volgens Frings.
vēͅfvəntwintəx (Q071p Diepenbeek),
vijfentwintig gulden:
25 gulden (L326p Grathem),
25 gulje (L322p Haelen),
25 gulle (Q112a Heerlerheide),
25 gölde (Q095p Maastricht),
25 gölle (Q100p Houthem),
vief en twintig guije (Q020p Sittard, ...
Q020p Sittard),
vief en twintig gulje (Q028p Jabeek),
vief en twintig gulle (Q112a Heerlerheide),
vief en twintig gŭlle (Q036p Nuth/Aalbeek),
viefentwintig guije (Q020p Sittard, ...
Q020p Sittard),
viefentwintig gulde (Q187a Heugem),
viefentwintig gulle (Q039p Hoensbroek),
viefentwintjig gölje (L289p Weert),
vīēf en twinjtig gölje (L294p Neer),
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).
vief en twintig gölle (Q113a Welten),
ps. invuller heeft hierbij geen fonetische notering gegeven voor de waarde.
25 gulje (L425p Grevenbicht/Papenhoven),
ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).
vief en twintig gŭlle (Q098p Schimmert),
ps. omgespeld volgens Frings (omdat het een Fringsteken is!), of letterlijk overnemen: gölle, met vermelding dat er boven de ö nog een lengteteken moet staan en deze combinatieletter niet te maken is)?
25 [gø͂ͅlle (Q105p Heer),
ps. omgespeld volgens Frings.
vēͅi̯fəntwentex guldə (L355p Peer),
vifentwintix gølə (Q009p Mechelen-aan-de-Maas),
vīfeͅntwentex gø͂ͅljə (L422p Lanklaar),
ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb geïnterpreteerd als een "glottishslag"(¿) - of gewoon letterlijk overnemen als een hoge komma?
vii̯fən twøi̯ntex gøͅlʔə (L420p Rotem),
vijfentwintig-guldenschein (<du.):
25 juulle schieng (Q121p Kerkrade),
ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).
vōēf en twintig gulde sjīēn (Q204a Mechelen),
vijfentwintig-guldenstuk:
voefentwintig guldeschtuk (Q204a Mechelen)
|
25 gulden, een biljet van ~ [N 21 (1963)]
III-3-1
|