e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
geluidloos een wind laten blazen: blōēze (Bocholt), die het eerste ruikt, heeft zijn vot gebruikt: däe het ieëste ruuk, häet zien vot gebruuk (Mechelen-aan-de-Maas), een scheet laten: n sjiet lùttë (Hoeselt), ne sjiet loate (Eigenbilzen), een stiekeme laten: ne sjtiekeme laote (Boukoul), een stille laten gaan: eine sjtille loate goan (Schinnen), een stille wind laten: (nne stille weind laote) (Mechelen-aan-de-Maas), een veest laten: en vīēs lotte (Bilzen), ene vies laote (Oirsbeek), n vies lùttë (Hoeselt), viest (?) laote (Opglabbeek), een veestje laten gaan: ee vieske laote (Oirsbeek), een warme onder de neus duwen: eine werme onger de naos duuje (Beesel), een wind laten: eine windj laote (Maasbracht), wint loatə (Opglabbeek), ene aflaten: eine afgeloatə ? (Nuth/Aalbeek), ene afpitsen: er enen afpitsen (Lommel), ene door de sokken sturen: einə dōēr zin zokkə steerə (As), ene knijpen: eine kniepen (Neerharen), ene laten gaan: eine loate goon (Meerssen), losse joa (Kerkrade), ene laten vliegen: eine laote vleege (Maasbracht, ... ), er een laten vliegen (Lommel), ene op de sokken laten (gaan): eine op de zeuk loate goan (Baarlo), eine op de zŭk (Schimmert), eine op zen zokken laoten gòòn (Neerharen), eine oppe sök loate goan (Ell), einen op z`n zokke (Maaseik), einen op zen zokken laoten goon (Uikhoven), einen oppen zökken aaflaote (Klimmen), einə op də zökkə laotə gaon (Holtum), ejnə op zin zokkə də bówtən in steerə (As), ene op de zukke (Koningsbosch), ene op z`n zokke (Eigenbilzen), ene op z`n zokke lotte (Zichen-Zussen-Bolder), enge op de zökke laote (Gulpen), enne op de zuek laote gaon (Sevenum), inge op de zukke loate vlege (Vijlen), inge op en zökke losse joa (Bocholtz), inne op de zökke loate goë (Waubach), inne oppe zök laote gaon (Maasbree), n op sokke laote vleege (Eijsden), op de sök (Venlo), op de sök laote gaon (Boekend), op de zök loate goan (Venlo), op de zökke (Doenrade), op zen sokke late vliege (Lanklaar), op zijn sokken laten vliegen (Kerkhoven), op zukke lotte schliepe (Nieuwenhagen), oppe zàk loate goan (Weert), ééne op z`n zokke loate vliege (Genk), i.e. op de sokken laten gaan.  eine oppe zök laote gaon (Echt/Gebroek), i.e. op kousen voeten laten gaan.  enne òp de zök laote gaon (Venray), ene over de sokken laten (gaan): eine euver de zök laote gaon (Herten (bij Roermond), ... ), eine euver de zük loate goan (Roggel), eine äöver de zök late gaon (Echt/Gebroek), eine äövere zök laote gaon (Horn), enne sjeet oover de zök (Panningen), euver de sök laote gaon (Haler), euver de zök (Swalmen), euver de zök laote gaon (Tegelen, ... ), ne eu.ver de zök laote gao.n (Boukoul), ŏver de zök af loate goa (Meijel), i.e. sokken.  aafriete euver de zök (Swalmen), Schertsend.  euver de zök laote gaon (Tegelen), ene stiekem laten: eine sjtiekum laote vleege (Thorn), unne stiekum lotte vlegen (Schin-op-Geul), ze sjtiekem laoten vleege (Klimmen), er een dood pitsen: ter innen doeëd pitsen (Eksel), er is mij ene weggefietst: do es mich aine weggefitsj (s-Gravenvoeren), fepen: feepe (Neerharen), fiemelen: fiemele (Neerharen), foezen: foeze (Belfeld), gestonken: gəstonkə (Loksbergen), huffelen: huffele (Roermond), klinkers zijn geen stinkers: Uitdr.  klinkers zijn geen stinkers ! (Sint-Huibrechts-Lille), langs zijn sokken: langs dien sokke gedoan (Mechelen-aan-de-Maas), lossen: eene losse (Bilzen), losse (Meijel), muffen: müffe (Klimmen), poerten: poerte (Houthalen), stinken: sjtinke (Kessel, ... ), stjinke (Klimmen), stoom afblazen: sjtoum aafbloaze (Lutterade), terugblazen: teruk blaaze (Lutterade), veesten: vee.ste (Zolder), veestə (Loksbergen), veijeste (Wellen), veisten (Diepenbeek), viesten (Uikhoven), vijste (Vorsen), viësten (Sevenum), vèse (Diepenbeek), vèèste (Sint-Truiden), votsen: foetse (Gronsveld), fotse (Urmond), fətsə (Schinnen), votsen (Bocholtz, ... ), vutsje (Spekholzerheide), wieroken: (wieroke) (Eigenbilzen), zich erop trappen: zich dróp treëne (Waubach), zich get op de haren doen: Plaatselijk.  zich get op de hoare dōēë (Hoensbroek), zich in de vinger snijden: B.v. doe het zich hooj eene ferm en zene vinger gesnie.  zich èn zene vinger snooje (Bilzen), zich lichten: dae luch zich! (Mechelen-aan-de-Maas), zich op de buidel trappen: zich òp d`r buul treeëne (Hoensbroek), zich op de stamkaart trappen: i.e. hij trapte zich op zijn stamkaart.  hae trooj zich op zien stamkaart (Echt/Gebroek), zich op zijn staart trappen: zich op ziene start traeje (Grevenbicht/Papenhoven) geluidloos een wind laten [feuze, bussinge] [N 10c (1961)], [N 10c (1995)] || wind laten [N 10c (1995)] III-1-1