26083 |
te kort zetten |
(de molen) een beetje omkruien:
ǝ bitjǝ ø̜mkrøjǝ (L316p Kaulille),
(een) paal uit de wind:
pǭl yt ˲dǝ wentj (L289p Weert),
ęjnǝ pǭl ut ˲dǝ wentj (L319p Molenbeersel),
een halve paal uit de wind:
ǝn halǝvǝ pǭl ut ˲dǝ wentj (L292a Maxet),
kop uit de wind:
kǫp˱ yt ˲dǝ wentj (L289p Weert),
niet goed op de wind:
ni gu ǫp˱ dǝ wentj (L265p Meijel),
scheef voorzetten:
sxīf vø̜̄ǝrzętǝ (P051p Lummen),
sxīǝf vø̜̄rzętǝ (K357p Paal),
te kort zetten:
tǝ kǫrt ˲zętǝ (L292a Maxet),
uit de wind kruien:
ūt˱ dǝ wenjt kryjǝ (L330p Herten),
uit de wind zetten:
ut˱ dǝ we ̞ntj zętǝ (L430p Einighausen)
|
De molen of de molenkap maar half op de wind zetten. [N O, 30j; N O, 30k]
II-3
|