e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
bijl aks: hāks (Stein  [(Maurits)]   [Eisden]), bijl: b ̇ęjǝl (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Oranje-Nassau II, Emma, Hendrik]), bijǝl (Heerlen  [(Emma)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), bil (Lanklaar  [(Eisden)]  , ... [Emma]  [Emma, Hendrik, Wilhelmina]), bilǝ (Geleen  [(Maurits)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), biǝl (Brunssum  [(Emma / Hendrik / Wilhelmina)]  , ... [Emma] ), biǝlǝ (Heerlen  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Maurits]), bējǝl (Waubach  [(Laura / Julia)]   [Julia]), bęjl (Zie mijnen  [(Beringen / Zolder / Houthalen / Zwartberg / Winterslag / Waterschei / Eisden)]  [Eisden]), bęjǝl (Chevremont  [(Julia)]  , ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), bęjǝlǝ (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Domaniale, Laura, Willem-Sophia, Oranje-Nassau II]  [Domaniale, Wilhelmina]  [Willem-Sophia]  [Domaniale] [Domaniale]), bīl (Buchten  [(Maurits)]  , ... [Maurits]  [Maurits]  [Oranje-Nassau II, Emma, Hendrik]  [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Eisden]  [Maurits]  [Maurits]), bīle (Klimmen  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Laura, Julia]), bijles: bęjǝlǝs (Bleijerheide  [(Domaniale)]   [Maurits]), bijltje: bilkǝ (Nieuwstadt  [(Maurits)]   [Zolder]), heep: jiǝp (Heerlen  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Maurits]), hèpe: hęp (As  [(Zwartberg / Waterschei)]  , ... [Eisden]  [Zwartberg, Eisden]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden] [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), hɛp (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]  , ... [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]  [Winterslag, Waterschei] [Zwartberg, Waterschei]  [Eisden]) De bijl die de houwer of de houwer in het onderhoud gebruikte. [monogr.] || Hakwerktuig waarmee men ondergronds het hout van de ondersteuningen kan bewerken. De term "aks" duidde volgens de invuller uit Q 15 een grote bijl aan die door de roofploeg werd gebruikt. [N 95, 729; N 95, 732; N 95, 760 add.; monogr.; Vwo 130; Vwo 369] II-4, II-5