e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
hoeveelheid hooi die men opsteekt armvol: hęløvǝr (Neerpelt), hęrvǝl (Eys, ... ), hɛlǝvǝr (Achel, ... ), ø̜̄rvǝl (Horst, ... ), ęl(ǝ)vǝr (Beringen, ... ), ɛlǝvǝrt (Kwaadmechelen), ɛr(ǝ)vǝl (Broekhuizen, ... ), bussel: bøsǝl (Schinnen), bø̜sǝl (Linne, ... ), flok: fluk (Beverst, ... ), flǫk (Borgloon, ... ), slek (Maasmechelen), sluk (Blerick, ... ), slǫk (Blitterswijck, ... ), gaffel: gafǝl (Achel, ... ), gavǝl (Wanssum), gǭfǝl (Helden, ... ), jafǝl (Bleijerheide, ... ), handvol: hamfǝl (Overpelt), pak: pak (Vijlen), poes: pys (Gruitrode), portie: pārsi (Maasniel), riek: rek (Hasselt), rik (Maaseik, ... ), rēk (Amby, ... ), rēǝk (Velden), ręi̯k (Sittard), ręk (Linde, ... ), schoefel: sxufǝl (Arcen, ... ), steek: štēk (Helden), štɛ̄ǝk (Vaesrade), tros: trǫs (Ulestraten), vork: vø̄rk (Mheer), vø̜i̯rǝk (Maastricht), wap: wap (Boukoul, ... ), wis: wø̄š (Mechelen), wø̜s (Gulpen), wø̜š (Amby, ... ) De hoeveelheid hooi die de opsteker in één keer met z''n gaffel aangeeft aan de optasser. Zie voor het vocalisme van het woordtype riek de opmerking in de semantische toelichting bij het lemma ''houten schudgaffel'' en bij het lemma ''hooihark''.' [N 14, 118; A 34, 5a] I-3