e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
kleedlokaal bad: bat (Thorn  [(Maurits)]   [Eisden]), badlokaal: badlokaal (Buchten  [(Maurits)]  , ... [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Julia]), batlokāl (Chevremont  [(Julia)]   [Winterslag, Waterschei]), badzaal: badzaal (Genk  [(Winterslag / Waterschei)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), bain-douche: bęnduš (Eisden  [(Eisden)]   [Zwartberg, Waterschei]), kasten: kastǝ (Eisden  [(Eisden)]   [Maurits]), klederhok: klęjǝrhǫk (Waubach  [(Laura / Julia)]   [Eisden]), klederraum: klęjǝrrawm (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Wilhelmina]), kleedhok: klęjthǫk (Geleen  [(Maurits)]   [Domaniale]), kleedkamer: klęjkāmǝr (Lanklaar  [(Eisden)]   [Laura, Julia]), kleedlokaal: kleedlokaal (Brunssum  [(Emma / Hendrik / Wilhelmina)]   [Maurits]), klęjtlokāl (Lutterade  [(Maurits)]  , ... [Emma]  [Maurits]  [Emma, Maurits]), klętlokāl (Meijel  [(Emma / Maurits)]   [Maurits]), kleedruimte: klęjtrȳmtǝ (Thorn  [(Maurits)]   [Eisden]), kl˙ētrǫjmtǝ (Kerkrade  [(Wilhelmina)]   [Maurits]), kouw: kaw (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), kǫw (Heerlerheide  [(Oranje-Nassau I-IV)]  , ... [Domaniale]  [Maurits]), lavoir: lavwā.r (Zolder  [(Zolder)]   [Zwartberg, Waterschei]), lavwār (As  [(Zwartberg / Waterschei)]   [Maurits]), lavā.r (Zolder  [(Zolder)]   [Zolder]), lavār (As  [(Zwartberg / Waterschei)]   [Zolder]), waskouw: waškaw (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Domaniale]  [Domaniale]), waškǫw (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Domaniale]  [Domaniale]), wɛškow (Stein  [(Maurits)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), wɛškǫw (Eygelshoven  [(Laura / Julia)]  , ... [Willem-Sophia]  [Laura, Julia]  [Emma, Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]  [Maurits]) De ruimte waar men zich kon verkleden en ook kon wassen blijkens woordtypen als "waskouw", "badlokaal" en "bad". Volgens de informant van Q 111 sprak men vroeger van "waskouw" en later van "badlokaal". [N 95, 7; monogr.] II-5