e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
langzaam, traag dat avanceert niet hard: da affeceert nië hed (Paal), dat avanceert slecht: dat aveseert slecht (Genk), dat gaat niet rap: da gie ni rap (Borlo), haastjes: voor afleiding cf stilletjes  höskes (Asenray/Maalbroek), lamlendig: de get lamlendig (Sint-Huibrechts-Lille), lammetant: lammetant (Jeuk), lang: de giet lank (Peer), langzaam: ?eei giet langzaam (Stokrooie), `t geet lansem (Bilzen, ... ), `t geit langsaam (Meeuwen), `t geit langsem (Neerharen), `t geit lansem (Meeuwen), `t gie langzoam (Wilderen), da chie lanzaam (Beringen), da ga langsaam (Jeuk), da gajt langzaam (Beverlo), da geiï langzaam (Hasselt), da get langzaam (Voort), da get langzam (Heers), da get langzoam (Diepenbeek), da get langzom (Borgloon, ... ), da get lanzom (Borgloon), da get lanzoom (Kortessem), da geͅt langsam (Diepenbeek), da gi langsām (Herk-de-Stad), da gi langszoəm (Sint-Truiden), da gi langzōͅm (Sint-Truiden), da gie langsoem (Sint-Truiden), da gie langzaam (Linkhout, ... ), da gie langzeam (Jeuk), da gie-et langzaam (Peer), da giet langsaam (Zolder), da giet langzaam (Heusden, ... ), da giet lanzaam (Zolder), da giet mer langzaom (Zonhoven), da git lan-engzam (Sint-Lambrechts-Herk), da git langsom (Engelmanshoven), da git langzaam (Kuringen, ... ), da git langzam (Alken), da git langzamig (Stokrooie), da git langzaom (Sint-Lambrechts-Herk), da git langzom (Sint-Truiden), da git langzəm (Gutshoven), da git lanzom (Stevoort, ... ), da git lngzom (Broekom), da got langzaam (Beverlo), da gät langzam (Diepenbeek), da gét langzam (Horpmaal), da gət langsōm (Beverlo), da xid lāngzām (Zonhoven), da xit langsaom (Paal), dai git langzam (Lommel), dat chèt lansem (Eigenbilzen), dat eijt lansəm (Stokkem), dat g laansem (Moelingen), dat gait lansəm (Genk), dat geet laanksem (Membruggen), dat geet langsem (Genk), dat geet langzaam (Val-Meer), dat geet lansem (Genk, ... ), dat geet lantsem (Rijkhoven), dat geit langsəm (Eisden), dat geit langzaam (Rekem), dat geit lankzem (Lanaken), dat geit lansem (Genk, ... ), dat geit lansəm (Leut), dat gejt la:nsəm (Lanaken), dat gēͅt lanzam (Rutten), dat giet langzaam (Houthalen), dat gijt laansəm (Lanaken), dat gijt langzaam (Tongeren), dat gijt lankzaam (Vucht), dat gijt lānsəm (Lanaken), dat git langzaam (Jesseren), dat gjet lansem (Millen), dat gè langzem (Beverst), dat gèt lansəm (Eigenbilzen), dat gét laanzem (Vlijtingen), dat gêt lā`tsem (Zussen), dat jét lanksaam (Lontzen), datxe.itlansəm (Stokkem), de geit langzaam (Achel, ... ), de get langzaam (Sint-Huibrechts-Lille), de giet lansem (Opoeteren), de git laamzaam (Hechtel), de git lansem (Kaulille), det geit laānksaam (Maastricht), det geit langsaam (Ellikom), det geit langsem (Bocholt), det geit langzaam (Achel, ... ), det geit lankzaam (Maaseik), det geit lansem (Molenbeersel, ... ), det geit lantsem (Bree), det geit lanzem (Bocholt), det geit lensem (Neeroeteren), det gijt langzaam (Neeroeteren, ... ), det gèt lanzaam (Maaseik), deͅ gät lānsəm (Hamont), deͅt xeit langzām (Neerglabbeek), di gi langzaam (Hasselt), dè get langsam (Neerpelt), dè get langzaam (Achel), dè get lansen (Hamont), dè gi langzaom (Lommel), dè git langsem (Neerpelt), dè git langzaam (Hechtel, ... ), dè git langzaom (Kaulille), dè git lanksaam (Hechtel), dè gèt langzaam (Hamont), dè gèt lonksəm (Hamont), dè gët laangsem (Hamont), dèt geit langsaam (Bree), dèt geit lansem (Bocholt), dèt git langzom (Kaulille), la.nzaam (Hasselt), la.ŋk˃z‧ām (Eys), laangsaam (Maastricht, ... ), laangzem (Noorbeek), laanksem (Maastricht, ... ), laankzaam (Maastricht), laansem (Amby, ... ), laanzem (Gronsveld), laasem (Beesel), lamzom (Borgloon), lan.səm (Rekem), landsem (Vijlen), landzaam (Amstenrade), langkzaam (Venlo), langsaam (Baarlo, ... ), langsam (Mechelen, ... ), langsem (Eigenbilzen, ... ), langsum (Maastricht, ... ), langzaam (Arcen, ... ), langzam (Bergen, ... ), langzoam (Ell, ... ), lanksaam (Geulle, ... ), lanksam (Sevenum), lanksem (Klimmen), lanksum (Tungelroy), lankzaam (Helden/Everlo, ... ), lankzoam (Sittard), lank⁄saam (Bleijerheide, ... ), lansam (Vijlen), lansem (Asselt, ... ), lansəm (Meeuwen, ... ), lantsem (Klimmen, ... ), lanzen (Weert), lanzëm (Tongeren), lasem (Asselt), lawsem (Sevenum), laŋsaam (Eys), laŋsəm (Bocholt), laŋzaam (Horst), lānsəm (Maastricht), lāŋsum (Meterik), la‧nsəm. (Maastricht), loangsoam (Noorbeek), làngzəm (As), lànsëm (Tongeren), lángsaam (Heerlen), láán.ksəm (Maastricht), láánksəm (Maastricht), lânsem (Montzen), ie als in duits: Wien  da gie langzaam (Hasselt), ps. boven de a (van lang..) staat nog een ?; deze combinatieletter is niet te maken (of toch omspellen: [langsÅm]?).  langsām (Pey), ps. is niet goed te lezen, maar ik denk dat er een s staat (i.p.v. een z).  langsəm (Ulestraten), langzaampjes: lenksəmkəs (Roermond), langzamerhand: lansəmərhaint (Eupen), langzamig: la.nzamig (Hasselt), lauw weer: lauw wetter (Wellen), lui: lui (Born, ... ), lui-j (Maastricht), luij (Maastricht, ... ), luije (Susteren), moe: meug (Herten (bij Roermond)), niet vooruit kunnen: (vroetkost-vroetgekostj).  neet vroetkonne (Tungelroy), op zijn dooie gemak: op zien doeje gemaak (Oirsbeek), op zijn gemak: op zijn gemak (Zonhoven), sloom: sloom (Gennep, ... ), stil: da gät steͅl (Diepenbeek), de giet stil (Opoeteren), he git stil (Kaulille), sjtil (Klimmen), stil (Diepenbeek, ... ), stèl (Maastricht), stilletjes: da gaat stillekes aan (Tessenderlo), da gaat stillekesaan (Tessenderlo), da gao stilləkəs (Oostham), da gie stillekes (Montenaken), dat g?it stillekes (Herstappe), dat geit stillekes (Tongeren), det gijt stillekes (Rotem), det git mer stillekes (Hechtel), stīllekes (Ophoven), (bw.).  stillekes (Zonhoven), stullekes (Zonhoven), stilletjesaan: det gao stille-es aon (Kerkhoven), sukkelachtig: sikgeléchtig (As), telijig: telijig (Schimmert), temetig: JK van temen, cf temerig in AN  teëmetig (Lutterade), traag: da xit truōͅwx (Houthalen), də git trəox (Overpelt), traag (Gulpen, ... ), traeg (Stein), traoch (Epen, ... ), traog (Blerick, ... ), traoëg (Nieuwenhagen), trāōch (Urmond), trāōg (Sevenum, ... ), troag (Beesel, ... ), trog (Meijel), troog (Eksel), troͅx (Meeuwen), truəx (Houthalen), tròəch (Heerlen), trôg (Hoensbroek), trəog (Maastricht), tr‧oͅax (Eys), (ao Eng. more).  traog (Ell), (kort uitspreken).  traog (Venlo), traaglig: traoglèj (As), treuzelen: treuzele (Venlo), vuil: voel (Gulpen, ... ), voel ĕ weg (Maastricht), voeël (Waubach), vōēl (Heerlen, ... ), vôêl (Hoensbroek), zacht: zaacht (Middelaar), zoetjes: zutjes (Meijel) langzaam [SGV (1914)], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m], [ZND m] || langzaam (lui, traag, stil, telijig) [DC 39 (1965)] || langzaam [lui, traag, stil, telijig] [N 91 (1982)] || langzaam, traag || Langzaam. Dat gaat langzaam [ZND 37 (1941)] || traag || traag werken, niet uit de voeten kunnen III-4-4