17842 |
nachtmerrie |
akelige droom:
en akeligen droeëm gehad (L286p Hamont),
bangelijke droom:
ənə baeŋkələkən dr"jm (Q012p Rekem),
cauchemar (fr.) {burg.}:
Bij de burgerij.
cauchemar (P176p Sint-Truiden),
droom:
droum (L316a Lozen),
druum (L352p Hechtel),
drūm (Q002p Hasselt),
dry(3)̄m (L414p Houthalen),
grijs merrie:
[vgl. trefw. nevel Q 078; grijs merrie]
grɛjs merə (P188p Hoepertingen),
lelijke droom:
ich əb ennə lelkən druum gəhad (P176p Sint-Truiden),
maar:
maar (K360p Heusden, ...
L414p Houthalen,
L319p Molenbeersel,
L354p Wijchmaal),
mār (K358p Beringen, ...
L422p Lanklaar,
L313p Sint-Huibrechts-Lille),
meeër (L422p Lanklaar),
moarə (P176p Sint-Truiden),
mowər (P196p Veulen),
mōər (Q160p Bommershoven),
mōͅr (Q089p Martenslinde, ...
P176p Sint-Truiden),
moͅr (Q167p Koninksem),
mó:ər (P183p Mielen-boven-Aalst),
môr (Q156p Borgloon, ...
Q093p Rosmeer),
mör (Q178p Val-Meer),
möər (P179p Aalst-bij-St.-Truiden),
[vgl. grijs merrie (trefw. nevel), cf. P 188: grejs mere]
mâ-r (Q078p Wellen),
B.v. ik hem de mejer gehad.
mējer (K353p Tessenderlo),
muizenissen:
[muizenissen, rk]
mujzənesə (L360p Bree),
nachtmaar:
geͅb ən naxtmörə gat (P176p Sint-Truiden),
ich haw de nachtmeir (Q102p Amby),
ich heb dezen nacht de nachtmoor gehad (L417p As),
naachmoar (Q083p Bilzen),
naachtmaars (P055p Kermt),
nachtmaër (P174p Velm),
nachtmeir (Q102p Amby),
nachtmoor (L417p As),
naxmōr (Q003p Genk),
naxt ṃēr (L355a Linde),
naxtmeͅr (L312p Neerpelt),
naxtmōͅr (P176p Sint-Truiden, ...
P176p Sint-Truiden),
nāxmeͅr (Q158p Riksingen),
nachtmerrie:
eͅx heͅb ən nāxtmeͅri (L286p Hamont),
nagtmerrie (K315p Oostham),
naxmaeri (K353p Tessenderlo),
naxmeri (Q012p Rekem),
nāxtmeͅri (L314p Overpelt),
slechte droom:
Geen woad.
een slechten droom hebben (Q200p s-Gravenvoeren),
vreselijke droom:
ig hem `n vreisselijke druum gehat (P047p Loksbergen)
|
nachtmerrie [ZND B1 (1940sq)], [ZND m], [ZND m] || Nachtmerrie; hoe vertaalt gij, fr. jai eu le cauchemar? [ZND 05 (1924)]
III-1-2
|