e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
te licht in de rug foeperen: (de kar) fupǝrt (Gennep, ... ), in de band hangen: (de kar) hęŋt˱ en dǝn bant (Velden), in de onderhelp hangen: (de kar) heŋk˱ ęn d ǫndǝrhęlǝp (Bilzen, ... ), (de kar) heŋt˱ en dǝ ǫnǝrhęlǝp (Gelieren Bret), in de onderhulp hangen: (de kar) hiŋt˱ ęnǝ ǫnǝrhølǝp (Diepenbeek), licht dragen: (de kar) drøxt lex (Velden), licht in de berrie: lext˱ enǝ børi (Weert), te licht: tǝ lex (Eisden, ... ), tǝ lext (Milsbeek, ... ), tǝ lix (Wellen), tǝ lē̜x (Hasselt), te licht aan de rug: tǝ lex˱ ān dǝ rø̜k (Maaseik), te licht dragen: (de kar) drø̜xt tǝ līǝt (Mechelen), (de kar) drē̜xt tǝ lē̜xt (Middelaar), (de kar) drē̜ǝt tsǝ līǝt (Bocholtz), te licht geladen: (de kar) lai̯t tǝ lext (Peer), tǝ lex˱ gǝlōi̯ǝ (Val-Meer), tǝ lix˱ gǝlã (Borgloon), te licht in de rug: tǝ lext en dǝ røk (Maasniel), tǝ lext en dǝ røx (Bocholt, ... ), tǝ lext en dǝ rø̜k (Baexem, ... ), tǝ lext en dǝ ręx (Peer, ... ), tǝ lext enǝ røk (Haelen), tǝ lext enǝ røx (Berverlo), tǝ lext enǝ rø̜k (Ell, ... ), tǝ lext enǝ rē̜i̯x (Bree), tǝ lext enǝ ręx (Spalbeek), tǝ lext in dǝn røx (Leunen), tǝ lext ęn dǝ røx (Rummen), tǝ lex˱ en dǝ røk (Baarlo, ... ), tǝ lex˱ en dǝ røx (Hoeselt), tǝ lex˱ en dǝ rø̜k (Berg, ... ), tǝ lex˱ enǝ røk (Vlodrop), tǝ lex˱ enǝ rø̜k (Boukoul, ... ), tǝ lex˱ ēndǝ røk (Neerharen), tǝ lex˱ ęn dǝ ręx (Bilzen), tǝ lixt ęn dǝ rø̜x (Diepenbeek), tǝ lix˱ inǝ røk (Eijsden), tǝ lēxt en dǝ røx (Meijel), tǝ lēx˱ en dǝ røk (Sevenum), tǝ lēx˱ en dǝ rø̜k (Maaseik), tǝ līx˱ en dǝ rø̜i̯k (Wintershoven), te licht in de rug geladen: tǝ lext en dǝ rø̜k gǝlāi̯ǝ (America), tǝ lext enǝ røǝk lāi̯ǝ (Ell), tǝ lex˱ en dǝ rø̜k ˲gǝlāi̯ǝ (Melick, ... ), te licht in gen rug: tǝ lex˱ igǝn rø̜q (Klimmen, ... ), te licht op de rug: tǝ lext ǫpǝ ręq (Opglabbeek), te licht van voor: tǝ lext ˲va vø̄i̯r (Rummen), te locht geladen: tǝ løx˱ gǝlāi̯ǝ (Susteren), te locht in de rug: tǝ loxt in dǝ rø̜k (Lommel), tǝ lox˱ en dǝ rø̜k (Sittard), tǝ lux˱ en dǝ rø̜k (Puth), tǝ lø̜xt ens rø̜k (Kwaadmechelen), tǝ lōx˱ en dǝ rø̜k (Guttecoven), te locht in de rug geladen: tǝ luxt en dǝ rø̜k ˲gǝlādǝn (Oirsbeek) Als men teveel achteraan in de kar laadt, kan het paard de kar moeilijker trekken, omdat door het gewicht van de lading de bruikriem omhoogdrukt. Hierdoor kan de kar de neiging hebben om te wippen (zie ook voor het lemma de kar wipt. [N 17, 96 + 99] I-13