e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
waarde van 30 stuiver anderhalve gulden: ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb geïnterpreteerd als een "glottishslag"(¿) - of gewoon letterlijk overnemen als een hoge komma?  uŋər au̯və gøͅlʔə (Rotem), daalder: daalder (Grathem, ... ), dalder (Meijel), daolder (Middelaar), eine daalder (Sittard), einen daalder (Sittard), einen daolder (Roermond), ene daalder (Jabeek, ... ), enen daalder (Echt/Gebroek), enne daalder (Klimmen, ... ), ennen dalder (Panningen), e’nen daalder (Gronsveld), unne daalder (Wijk), ’nnen daalder (Geulle), ⁄n daolder (Milsbeek, ... ), (= f. 1,80).  eine daalder (Schimmert), (= fl. 1,80).  daalder (Echt/Gebroek), (was 1.80 gld.).  einen daalder (Maasbracht), Algemene opmerking: deze vragenlijst/dit antwoord zo letterlijk mogelijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  dáálder (Maastricht), Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).  ’nen daalder (Klimmen), Algemene opmerking: invuller twijfelt over het spellingssysteem (Veldeke). Aangezien de lijst normaal (dus in gewoon Nederlands) is ingevuld, heb ik de lijst letterlijk overgenomen, dus niet(s) omgespeld!  ’n "daolder (Eijsden), Let op opmerking v.d. invuller: (antwoord gegeven op) verschillende waarden, in toen gangbaar Duits geld: F 1,80.  daolder (Puth), Note: invuller heeft dit als antwoord gegeven: 1.80: daalder - 3 mk. (klopt dit wel?!).  daalder (Heythuysen), Opm. de waarde hiervan is hier: fl. 1, 80.  daalder (Nunhem), Opm. dit was hier 3 mark = fl. 1,80 (Duits).  een daalder (Oirsbeek), Opm. het woord "daalder"was vroeger hier bekend als de Duitse "Thaler"(3-mark stuk) en ook als zodanig tot ± 1915 in normale circulatie.  <zie toelichting> (Tegelen), Opm. in deze streek is de waarde hiervan: 1,80.  daalder (Neeritter), Opm. met dit woord werd vroeger het Duitse driemarkstuk aangeduid.  daalder (Reuver), Opm. toegift (zie bovenaan vraag 6, in de balk).  daalder (Echt/Gebroek), Opm. toegift.  daalder (Herten (bij Roermond)), ps. omgespeld volgens Frings.  dāldər (Bree, ... ), doͅldər (Wellen), nən dāldər (Hasselt), nən doͅldə (Hasselt), een vijftig: Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).  inne fieftig (Welten), hollandse daalder: ne holländsje daalder (Heerlen) 5 franc, een ~ (van zilver) [N 21 (1963)] || Duits geld: 3 mark [N 21 (1963)] || een gulden tachtig [N 21 (1963)] || waarde van 3 mark = F 1,80 [N 21 (1963)] || waarde van 30 stuiver = F 1,50 [daalder, dolde?] [N 21 (1963)] III-3-1