e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
wagens instoten [wagens] de kas induwen: [wagens] de kas induwen (Lanklaar  [(Eisden)]   [Zolder]), [wagens] derop duwen: dǝrop døjǝ (Spekholzerheide  [(Willem-Sophia)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), [wagens] doorboksen: dørxbǫksǝ (Nieuwenhagen  [(Oranje-Nassau II / Emma / Hendrik)]   [Domaniale]), [wagens] doorduwen: dørxdǫjǝ (Bleijerheide  [(Domaniale)]   [Eisden]), [wagens] het gerüst opsturen: [het gerüst] opštȳrǝ (Bleijerheide  [(Domaniale)]  , ... [Domaniale, Wilhelmina]  [Domaniale]  [Domaniale]), [wagens] inboeten: enbutǝ (As  [(Zwartberg / Waterschei)]  , ... [Winterslag, Waterschei]  [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden] [Maurits]), [wagens] inpoezen: e.npuzǝ (Zolder  [(Zolder)]   [Emma, Hendrik, Wilhelmina]), [wagens] op de kooi stoten: [op de kooi] štowtǝ (Nieuwstadt  [(Maurits)]   [Maurits]), [wagens] op de korf boksen: [op de korf] bǫksǝ (Klimmen  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Domaniale]), [wagens] op de korf duwen: [op de korf] dyjǝ (Klimmen  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Willem-Sophia]), [op de korf] dø̜jǝ (Chevremont  [(Julia)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), [wagens] op het gerüst boksen: [op het gerüst] bǫksǝ (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), [wagens] opboksen: o.p˱bǫ.ksǝ (Eys  [(Oranje-Nassau I / III / IV)]   [Oranje-Nassau II, Emma, Hendrik]), opbǫksǝ (Heerlen  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), [wagens] opduwen: opdøjǝ (Heerlerheide  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Eisden]), [wagens] opschikken: opšekǝ (Kerkrade  [(Domaniale)]   [Julia]), [wagens] opstoten: ǫpštǭtǝ (Geleen  [(Maurits)]   [Laura, Julia]), [wagens] opsturen: opštȳrǝ (Kerkrade  [(Domaniale / Wilhelmina)]   [Domaniale]), [wagens] uitstoten: ūtstūǝtǝ (Hamont  [(Eisden)]   [Emma]), [wagens] van de kooi afstoten: [van de kooi] āfštuǝtǝ (Heerlen  [(Emma)]   [Emma]), [wagens] van de kooi boksen: [van de kooi] bǫksǝ (Heerlen  [(Emma)]   [Emma]), [wagens] van het gerüst afstoten: [van het gerüst] āfštuǝtǝ (Heerlen  [(Emma)]   [Emma]), [wagens] van het gerüst boksen: [van het gerüst] bǫksǝ (Heerlen  [(Emma)]   [Beringen, Zolder, Houthalen, Zwartberg, Winterslag, Waterschei, Eisden]), boksen: boksǝ (Brunssum  [(Emma / Hendrik / Wilhelmina)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]), de bokser bedienen: dǝr boksǝr bǝdeǝnǝ (Heerlen  [(Oranje-Nassau I-IV)]   [Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV]) De mijnwagens met de hand of door middel van een tussen de spoorstaven gemonteerde wagenduwer in de liftkooi duwen. De respondent uit Q 15 merkt daarover op dat op de mijn Maurits de wagens met de bokser op de kooi werden gestoten waardoor tegelijkertijd de lege wagens aan de andere zijde uit de kooi werden geduwd. Deze werden een helling opgetrokken en liepen op eigen kracht in een lichte daling naar de verzamelplaats waar men er treinen met lege wagens van samenstelde, of naar een spoor waarop het aan te voeren materiaal tot een trein werd samengevoegd. Omdat het in- en uitstoten van mijnwagens blijkbaar als één handeling werd beschouwd, zijn in dit lemma ook de opgaven "uitstoten", "van de kooi afstoten", "van het gerüst afstoten", "van de kooi boksen" en "van het gerüst boksen" opgenomen. Voor de niet fonetisch gedocumenteerde opgaven zie men het lemma Schachtkooi. [N 95, 683; monogr.; Vwo 392] II-5