21636 |
vijfentwintig gulden |
biljet van vijfentwintig gulden:
25 gulden (L326p Grathem),
25 gulje (L322p Haelen),
25 gulle (Q112a Heerlerheide),
25 gölde (Q095p Maastricht),
25 gölle (Q100p Houthem),
vief en twintig guije (Q020p Sittard, ...
Q020p Sittard),
vief en twintig gulje (Q028p Jabeek),
vief en twintig gulle (Q112a Heerlerheide),
vief en twintig gŭlle (Q036p Nuth/Aalbeek),
viefentwintig guije (Q020p Sittard, ...
Q020p Sittard),
viefentwintig gulde (Q187a Heugem),
viefentwintig gulle (Q039p Hoensbroek),
viefentwintjig gölje (L289p Weert),
vīēf en twinjtig gölje (L294p Neer),
Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).
vief en twintig gölle (Q113a Welten),
ps. invuller heeft hierbij geen fonetische notering gegeven voor de waarde.
25 gulje (L425p Grevenbicht/Papenhoven),
ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).
vief en twintig gŭlle (Q098p Schimmert),
ps. omgespeld volgens Frings (omdat het een Fringsteken is!), of letterlijk overnemen: gölle, met vermelding dat er boven de ö nog een lengteteken moet staan en deze combinatieletter niet te maken is)?
25 [gø͂ͅlle (Q105p Heer),
ps. omgespeld volgens Frings.
vēͅi̯fəntwentex guldə (L355p Peer),
vifentwintix gølə (Q009p Mechelen-aan-de-Maas),
vīfeͅntwentex gø͂ͅljə (L422p Lanklaar),
ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb geïnterpreteerd als een "glottishslag"(¿) - of gewoon letterlijk overnemen als een hoge komma?
vii̯fən twøi̯ntex gøͅlʔə (L420p Rotem)
III-3-1
|
|