17987 |
bleek uitzien |
bleek, flets zien:
bleik ōēt zēēn (Q098p Schimmert),
dae zuut bleik (Q097p Ulestraten),
dè zuut bleik ŏĕt (L429p Guttecoven),
e zuut zoea bleik uut (L370p Kessenich),
hae (hê) zuut bleik (oet) (L426p Buchten),
hae zut ter bleik oet (L271p Venlo),
hae zuut [blei.k oe.t} (L382p Montfort),
hae zuut bleik oet (Q021p Geleen),
hae zuut der bleik oet (L271p Venlo),
hae zuut d⁄r bleik oët (L269b Boekend),
hae zuut ter bleik oët (L269b Boekend),
hae zuut ⁄r bleik oet (Q111p Klimmen),
hae zuut-er bleek oet (Q118p Schaesberg),
hae zuut-⁄r bleik oët (L299p Reuver),
hae zúut t⁄r bleik óet (L270p Tegelen),
hae züt bleik oet (Q111p Klimmen),
hai zuutter bleik oet (L320a Ell),
he ziet er bleek out (Q071p Diepenbeek),
he zut bleik oet (Q098p Schimmert),
he zuut erg bleik oet (L432p Susteren),
hē zīt ər blīk ø͂ͅt (P050p Herk-de-Stad),
hij ziet er bleek oēt (L353p Eksel),
hè ziet bleek oet (Q113p Heerlen),
hè zuutter bleik uut (L289b Leuken),
hèè zuuët dòr bleik ŏĕt (L269p Blerick),
hé zuut bleik ôêt (Q022p Munstergeleen),
héé zut bleik oet (Q099p Meerssen),
u zīēt ⁄r blèek oet (Q198p Eijsden),
ə zīēt blèèk ōēt (Q196p Mheer),
ə zy(3)̄t bleͅik ūt (Q009p Mechelen-aan-de-Maas),
de bleik noemt men ook het grasveld waar de was opgekleedt wordt.
hae suter bleik oewt (L374p Thorn),
Het woord bleek wordt ook in ons dialect regelmatig gebruikt.
héë zuut er bleek (Q113p Heerlen)
III-1-2
|
|