e-WLD trefwoorden 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

TrefwoordBegrip: dialectopgave (plaats)Toelichting
t weer staat te luimen] wisselvallig weer:   brunkwiər (Halen), dat is noe gein waer (Oost-Maarland), dom wɛ.r (Mal), et waeͅr wèt neet waat et wilt (Maasniel), et wêt neit waat ⁄t wilt (Sittard), ēzələ (Hasselt), faggel-echtig wèèr (Spaubeek), fakkel-echtig wèèr (Spaubeek), geͅk wīr (Hasselt), gi standvastig weer (Eksel), het steit te loeren (Velden), het waer sjteit te dreissje (Ulestraten), het waer sjteit te kume (Ulestraten), het waer sjteit te loere (Ulestraten), het waer wit neet wat het wilt (Oirsbeek), het wear is twiefelechtig (Sittard), het weer is aan ⁄t brönke (Jabeek), het weer is aan ⁄t uddere (Jabeek), het weer is gekhet weer is aan ⁄t uddere (Hoensbroek), het weer is wild (Hoensbroek), het weer weet niet wat doen. (Beverlo), het weer weet niet wat het gaat doen (Kinrooi), het weer weet niet wat ɛt wil. (Zolder), het weir is ônzeker (Roosteren), het wēēr wit neet wat het wilt (Brunssum), hoddelswèer (Geulle), kwaggelig wèèr (Haelen), kwàggel weer (Wijk), laerechtig waer (Blerick), loer echtig wèer (Urmond), loer-ĕchtig (Schimmert), loerachtig (Holtum), loerechtig (Maasbracht, ... ), loerechtig waer (Baarlo, ... ), loerechtig wair (Obbicht), loerechtig weer (Meijel), loeren (Overpelt), loezig wèèr (Roermond), loeͅréchtig (Beegden), loorechtig (Kinrooi, ... ), loorechtig wèèr (Weert), loorechtig wéér (Tungelroy), loreͅxtex (Bocholt), louretig waer (Welten), lōreͅxtex (Lanklaar), lu:rwɛ:r (Venray), lureͅxtex wēͅr (Rotem), lurwiər (Hoepertingen), lūreͅxtəx (Beringen), onbestendig wèèr (Valkenburg), onzeeker (Thorn), onziéher wèèr (Weert), onzîêker wêêr (Hoensbroek), oonzeker waer (Vlodrop), oonziekerwèer (Gronsveld), t weit neet waat it wiltsj (Bree), t weͅit nèt wàtet weltš (Bree), t wɛ̄r ɛs ni vas (Tongeren), teͅs lūrextex wīr (Hasselt), teͅs ə loͅwərwēͅr (Paal), twēͅfəleͅxtex wīr (Hasselt), twēͅfəleͅxtəx (Zelem), twēͅfəläxtəx weͅär (Romershoven), tweͅit nét wàiət welš (Bocholt), twiefel èchtig (Wolder/Oud-Vroenhoven), twiefelechtig (Maastricht), twiefelechtig weer (Eksel), twiefelèchtig wéér (Herkenbosch), twifəleͅxtex (Opglabbeek), ut waer is loerechig (Blerick), ut waer wet neet wat ut welt (Mechelen), ut wèt neet wat ut moot (Maastricht), weet niet wat doen (Donk (bij Herk-de-Stad)), wet neet wat ⁄t wilt (Klimmen), wiefelechtig waer (Born), wisselvallig waer (Egchel), ə brunheͅxtex wē’ər (Spalbeek), ə moͅtəx wiər (Hoepertingen), ət es lōreͅxtəx (Waterloos), ət lōrt (Waterloos), ət luwərt (Lommel), ət wer wiēr nī wōͅət twilt (Riksingen), ət wet nej wàt ət weͅlt (Rosmeer), ət wet ni gut wàtwelt (Lommel), ət wēt ne wà twilt (Hasselt), ət wiər es en nə klenk (Lummen), ət wét nèt wát ət wélt (Maaseik), ’t is aan ’t loere (Maasniel), ’t is bedènkelik (Echt/Gebroek), ’t is loer wèr (Stevensweert), ’t is loer-echtig (Horn), ’t is loerechtig (Boukoul, ... ), ’t is loerechtig wéér (Roermond), ’t is loeräechtig (Meijel), ’t is lōēréchtig (Echt/Gebroek), ’t is zōū leerechtig (Nunhem), ’t loert (Montfort), ’t sjteit te loere (Baarlo, ... ), ’t staat te lūisteren (Venray), ’t waer sjteit zig te bedinke (Tegelen), ’t waer steit te lŏĕre (Blerick), ’t waer wit neet waat ’t wilt (Venlo), ’t Weer is veur ève vēūl (Heythuysen), ’t weit neet waat ’t wiltj (Maasbracht), ’t weit niet waat ’t wiltj (Ell), ’t wet neet waat ’t wilt (Maasniel), ’t wèt niet wat ’t wilt (Tegelen), ’t wèèr steit te lore (Bree), ’t wèèr stöt te luusteren (Middelaar), ’t wèèr wet ni wetflt wil af (Velden), ’t wéér lik maar get te loere (Melick), ’t wéér waet neet, wat ’t wilt (Melick), ’t wéér wét neet wat ’t wilt (Tegelen), ’t wêr stet te luustere (Bergen), ’t zit te loere (Tegelen), ⁄n lŏmel wear (Stein), ⁄t broonkt, mè ⁄t kan neët op geng komme (Mheer), ⁄t brônkt (Limbricht), ⁄t es àn⁄t brutsələ (Wintershoven), ⁄t is sjtil waer (Puth), ⁄t is zaauw loerechtig (Susteren), ⁄t stèt te luustere (Milsbeek, ... ), ⁄t waer is loerechtig (Obbicht), ⁄t waer is wild (Klimmen), ⁄t waer steit te druimen (Oost-Maarland), ⁄t waer wit neet wat ⁄t wèl (Eijsden), ⁄t waer wit neit waat ⁄t wilt (Sittard), ⁄t wear wèt neet wat het wilt (Guttecoven), ⁄t weer deet wat ⁄t wilt (Eygelshoven), ⁄t weer is neet vas (Heerlen, ... ), ⁄t weer is neet zieëker (Heerlen), ⁄t weer is onbestendig (Maastricht), ⁄t weer wees net wat ⁄t wil(t) (Kerkrade), ⁄t weer wet neet wat ⁄t moot (Maastricht), ⁄t weer wit net was ⁄t drais (Schaesberg), ⁄t weer wit nit wat ⁄t wilt (Nieuwenhagen, ... ), ⁄t weer wèt neet wat het weld (Maastricht), ⁄t weet niet wat it wilt (Holtum), ⁄t weër is onsjtabiel (Vrusschemig), ⁄t wēīr is nēēt te vertrouwə (Heer), ⁄t weͅit ne wāt welt (Borgloon), ⁄t weͅit ne wàt weͅlt (Borlo), ⁄t weͅjr es oͅnzeͅikər (Wellen), ⁄t wijər welt neͅi (Linkhout), ⁄t wäer weest nit wat et wilt (Bleijerheide), ⁄t wèiər es àn⁄t lūrə (Kermt), ⁄t wèr wet neet wat ⁄t wilt (Schimmert), ⁄t wèt neet waat ⁄t wilt (Susteren), ⁄t wèt neet wat ⁄t wilt (Houthem), ⁄t wéér is zich aant bedènke (Urmond), ⁄t wéér wet neet wat et wilt (Mechelen), ⁄t wéér wet neet wat ⁄t wilt (Buchten), ⁄t wéér wèt neet waat ⁄t wilt (Urmond), dreent weer (= draaiend).  drēnt wēͅr (Peer), geen bepaalde term, wel (het bovengenoemde) gehoord  ət vēͅresnetvas (Maastricht), gek weer  geͅk wi̞ər (Vliermaal), het is zich aan t bedenken  ⁄t e̞s zex ánt bədɛnkə (Mechelen-aan-de-Maas), het loert  hət lūərt (Hoeselt), het weer is moedwillig.  møtwelləx (Kwaadmechelen), het weer loert  t wēͅr lōrt (Opglabbeek), het weer weet niet wat  ət wēr weͅit nə wá (Velm), het weer weet niet wat het moet doen  ət wēͅr wit ne wà(ə)t mudun (Niel-bij-St.-Truiden), het weer weet niet wat het wil.  wet net wat ət welt (Maaseik), het weet niet wat het moet doen Nb. i met ronding v.tougrug  t wet ni wàt motoͅ^u (Lummen), het weet niet wat het wil.  ’t wet nēt wa jət weltš (Bree), het weet niet wat het wilt  ət wət neͅt wət ət welt (Boorsem), Koud-mistig; neiging tot sneeuwen.  ’t is echt loeréchtig (Neer), loer wier  lūr wī(j)ər (Diepenbeek), loerachtig  lur àxtəx (Herk-de-Stad), loeren.  lu:rən (Achel), loerweir  lūrwēͅr (Ophoven), loerètech  lūrēͅtəx (Hoeselt), loorechtich/-tiech  lōreͅxtəex (Stokkem), loorechtig  lōreͅxtəx (Lanklaar), Nb. alleen als t daarbij kouder wordt.  loerachtig (Herten (bij Roermond)), t is een loerachtig weer  deͅxə lirətəx wēͅr (Teuven), t is geen weer  ⁄t es e wē(j)r (Borgloon), t loert  ⁄t lōͅrt (Mechelen-aan-de-Maas), t luimt?  ⁄t lø͂ͅmt (Borlo), t stit dao te hawen  ət stet dø tə hawən (Neerpelt), t weer is in bedenk  t wēͅr eͅs en bədēŋk (Val-Meer), t weet niet wat het wilt.  ət weͅit nét wàt ət wels (Bocholt), t weir steit te lore  hət wēͅr steͅit tə lōrə (Mechelen-aan-de-Maas), t weir weet nie wat het wilt  ət wēͅr wèt ni wàt hət welt (Gelieren/Bret), t wet nit wattet wil  tweͅtnetwàtətwel (Smeermaas), t wit nie wa t welt  ət wet ni wə ət welt (Neerpelt), t wèr is aant loere  ət weͅr es ànt lurə (Neerharen), tis a loer weejer  tĕs ə lūr wēər (Diepenbeek), Tussen vriezen of zacht.  loorééchtig (Panningen), Twijfelachtig.  twīfəlàxteͅg (Overpelt), ze weten niet wat ze willen.  zə wétə ni wà zə welə (Beringen) III-4-4