e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
braaf aandachtig: andaxtix (Niel-bij-As), behoorlijk: behuurlik (Maastricht), braaf: (het wicht is) braaf (Grathem, ... ), bra (Eksel), braa (Zonhoven), braa:f (Meeswijk, ... ), braae wichter (Baexem), braaf (Amby, ... ), braaf junkske (Ell), braaf keend (Maastricht), braaf kiend (Heugem), braaf kijndj (Heerlerheide), braaf kinjer (Ell), braaf kinjt (Elsloo), braaf kink (Epen), braaf maidje (Ell), braav (Belfeld, ... ), braaəf (Velden), braef (Kerkrade, ... ), braf (Eupen, ... ), braft (Eupen), braof (Amby, ... ), braoəf (Niel-bij-St.-Truiden), brave (Stein, ... ), braâf (Tungelroy), brā (Beringen, ... ), brāāf (Grevenbicht/Papenhoven, ... ), brāāf kind (Schimmert), brāf (Bree, ... ), brāvə (Eupen), brāə (Zonhoven), brēͅ (Eksel), broaf (Bingelrade, ... ), brooëf (Velm), brōf (Hoepertingen, ... ), brōͅf (Aalst-bij-St.-Truiden, ... ), brōͅəf (Hoepertingen, ... ), brààf (Amstenrade, ... ), brààv (Lommel), bráeaf (Roermond), bráf (Beesel, ... ), brááf (Afferden, ... ), brâ-ef (Wellen), brââf (Schimmert), brè (Eksel), brê (Wijchmaal), br‧āf (Eys), dat kink is braaf (Kerkrade), de kinj is braaf (Stein), des e braaf wicht (Heel), det is ei braaf kinjd (Maasniel), det kindj is braaf (Stevensweert, ... ), det kink is braaf (Panningen), det wecht es braaf (Nederweert), det wecht is braaf (Weert), det wich is braaf (Swalmen), dés is e braaf wicht! (Haelen), dés is e gôôd wicht! (Haelen), dét is e braaf wicht! (Haelen), e braae wicht (Baexem), e braaf ki:nt (Wolder/Oud-Vroenhoven), e braaf kind (Valkenburg), ee braaf kinjd (Amstenrade), een braaf kendj (Sittard), ei braaf keindj (Nuth/Aalbeek), ei braaf kindj (Ittervoort), ei braaf kinjd (Herten (bij Roermond)), ei braaf kèndj (Sittard), ein braaf kiendje (Blerick), ein braaf kindj (Herten (bij Roermond)), ein bráá:f kintj (Melick), en braaf kienk (Velden), et es en braaf wecht (Weert), et keei̯nd is braaf (Maastricht), et keend is braaf (Maastricht, ... ), et keend ès braaf (Gronsveld), et keenk es braaf (Henri-Chapelle), et keindj is braaf (Sittard), et keintj is braaf (Sittard), et kenjt is braaf (Puth), et kenk is braaf (Heerlen), et ke͂ntj is braaf (Sittard), et kiengt iz braaf (Eijsden), et kientj is braaf (Maasniel), et kind is braaf (Maastricht), et kindj is braaf (Brunssum), et kink is braaf (Bocholtz, ... ), et kint is braaf (Bunde, ... ), et kint ès braaf (Helden/Everlo), et kintj is braaf (Leveroy), et kèjntj is braaf (Nieuwstadt), et kèndj is braaf (Neerbeek, ... ), et kènjd iz braaf (Obbicht), et kèntj is braaf (Pey), et wicht is braaf (Baexem), het is ⁄n braaf kink (Blerick), het is ⁄n braaf wich (Blerick), het keend is braaf (Maastricht, ... ), het keendj is braaf (Tungelroy), het kendj is braaf (Geleen, ... ), het kenjt is braaf (Elsloo), het kiendj is braaf (Heythuysen, ... ), het kientjen is braaf (America), het kind is braaf (Bree, ... ), het kind is braof (Oost-Maarland), het kindj is braaf (Baexem, ... ), het kinf is braaf (Blerick), het kink is braaf (Hoensbroek, ... ), het kint is braaf (Venlo), het kintj is braaf (Heerlerheide), het kènjt is braaf (Buchten), het kéndj is braaf (Limbricht), het kénk és braaf (Kelmis), het kênk is braaf (Rimburg), het wecht is braaf (Tungelroy), het wicht is braaf (Horn, ... ), hét kĕndj is braaf (Echt/Gebroek), ich wel ens zie of stich braaf zals zie (Rosmeer), ich wel ens zu of dat ger braaf zolt zu (Zichen-Zussen-Bolder), ich wiel es ziēn of dadde gē braaf zult zēn (Stal), ich wil een zien braafof je braaf zut zen (Stokrooie), ich wil eens zeen of ge braaf zuljt zeen (Maaseik), ich wil ens zīn of šēə brāf zylt zɛn (Diepenbeek), ich wil es zien of da ge braaf zult zien (Neerpelt), ich wil es zien wenste zals braaf zien (Mopertingen), ich wil es ziën of gij braaf zult zen (Linkhout), ich wil ins zeen of ge braaf zult zeen (Neeroeteren), ich wil ins zeen of stig braaf zult zeen (Reppel), ich wil ins zeen of ’s dich braaf zulszeen (Niel-bij-As), ich wil ins zien of gɛ̄ braaf zult zijn (Peer), ich wil ins zien of ste braaf zul sien (Zutendaal), ich wil ins zien of ste zals braaf zien (Martenslinde), ich wil ins zien ofste braaf zuls zijn (Gelieren/Bret), ich wil insi:n of stə bra:f söls si.n (Stokkem), ich wil ns zin of dje braaf zuult zijn (Ulbeek), ich wil ns zīn of jeje zult brāv zīn (Beverst), ich wil wel ins zeen of dich braaf zeen zult (Kessenich), ich wil zin of djə bre͂əf zūlt zɛn (Alken), ich wil èns zieen of djè braa͂f zu-lt zèn (Wellen), ich wil əns seen of det gè braaf zolt zeen (Grote-Brogel), ich wil əns zeen as stich braf konst zeen (Gruitrode), ich wil əns zi.ən of stə bro.f wil sɛin (Genk), ich wil əns zin of d’jə brḁf zult zēͅn (Sint-Truiden), ich wil əns zīn oͅf d’ə brāf gŏət zɛn (Sint-Lambrechts-Herk), ich wil əs zin uof da dəgi braf zylt zin (Koersel), ich wil ’ns kieken of ste bra zult sijn (Genk), ich wol ens zie of g’er braaf zelt zië (Sint-Martens-Voeren), ich wul zien of gieə braa zult zejən (Zolder), ich zal ɛs ki.kə of stə bra.v zɛlzen (Neerglabbeek), iech wil es zin of dju braaf zult zén (Godschei), ig wil ins zeen of ste braaf zults zeen (Opglabbeek), ig wil əns zīn da jēə brōͅf zult zɛn (Wellen), ig zil ins zeen of ize nuw braaf zuls zeene (Kessenich), ik wil eens zien of ge braaf zijn zult (Kleine-Brogel), ik wil eens zien of ge braaf zult zijn (Hechtel, ... ), ik wil ins zien of je braaf zult zen (Berbroek), ik wil nə keer zin of ge braaf zult zin (Tongeren), ik wō ins zie͂n of da ge braaf zult zijn (Helchteren), ik zil eens zien of ge braaf zult zijn (Tessenderlo), is braaf (Wolder/Oud-Vroenhoven), t keenk es braaf (Montzen), t keent es braaf (Montzen), u:t kee.nd i:s braa.f (Maastricht), ut is ⁄n braaf kiend (Sevenum), ut keend is braaf (Reijmerstok), ut kij.ngk is braaf (Epen), ut kind is braaf (Venlo, ... ), ut kink is braaf (Boekend, ... ), ut kīēnd is braaf (Heugem), ut waegt ès braaf (Weert), ut wècht is braaf (Stramproy), ut wècht ès braaf (Nederweert, ... ), we zullen əns zeen wè braaf zal zeen (Beek (bij Bree)), ét kingt is braaf (Eijsden), ət kē.nt eͅs br‧āf (Sint-Martens-Voeren), ət kèntj is braaf (Echt/Gebroek), ɛch wɛl nə kɛr zɛnə of broəf zölt zɛn (Borgloon), ʔet kènd is braaf (Echt/Gebroek), ’ch weĕl ’ns zieë of-ste braaf zuls zieë (Moresnet), ⁄n braaf kiendje (Blerick), ⁄t is brāā:f (Schimmert), ⁄t is e braaf kindj (Sittard), ⁄t is ei braef wicht (Nunhem), ⁄t keend is braaf (Maastricht, ... ), ⁄t keend ès braaf (Gronsveld), ⁄t keenk is braaf (Benzenrade), ⁄t keent is braaf (Borgharen, ... ), ⁄t kei:ndj is braaf (Obbicht), ⁄t keindj is braaf (Broeksittard, ... ), ⁄t keng es braaf (Gemmenich), ⁄t kiend is braaf (Wanssum), ⁄t kiendj is braaf (Maasniel, ... ), ⁄t kieng is braaf (Sevenum, ... ), ⁄t kienjd is braaf (Roermond), ⁄t kient is braaf (Meerlo), ⁄t kientj is braaf (Roermond), ⁄t kind ies braaf (Valkenburg, ... ), ⁄t kind is braaf (Grubbenvorst, ... ), ⁄t kindj is braaf (Baexem, ... ), ⁄t kink is braa.f (Waubach), ⁄t kink is braaf (Baarlo, ... ), ⁄t kink is brāāf (Heerlen), ⁄t kinneke is braaf (Valkenburg), ⁄t kint is brááf (Moelingen), ⁄t kīēnd is braaf (Horst, ... ), ⁄t kīēndje is braaf (Schinveld), ⁄t kèndj is braaf (Elsloo, ... ), ⁄t kèntj is braaf (Puth), ⁄t kèènjt is braaf (Susteren), ⁄t kèèntj is braaf (Urmond), ⁄t kéndj is braaf (Geleen, ... ), ⁄t wecht es braaf (Weert), ⁄t weegt is braaf (Meijel), ⁄t weigt (wegt) es braaf (Nederweert), ⁄t wich is braaf (Blerick, ... ), ⁄t wicht is braaf (Buggenum, ... ), ⁄t wècht is braaf (Nederweert), ⁄t wécht es braaf (Weert), (e (van es): geslotener dan in stem).  twei.cht eͅs braa.f (Nederweert), (e tussen i en ´).  ⁄t wècht ès braaf (Weert), (e, nader, i).  ⁄t kèndj is braaf (Berg-aan-de-Maas), (ee van ees = kort).  et weesch(t) ees braa:f (Panningen), (Epen).  ut keei̯:nd is braaf (Epen), (gebruikt door oudere mensen).  ein bráá:f wi:g (Melick), (kentj: zie 29).  ⁄t kentj is braaf (Holtum), (kink: ei-achtige i).  et kink is braaf (Bleijerheide), (lagere schoolleeftijd).  braaf kīēnd (Horst), (moderner is kiend of kind).  ⁄t kienk is braaf (Velden), (v) kan ook brÅf zijn maar er is een duidelijke komma onder de o of a  brōͅf (Opgrimbie), (zie e bij vr. 22). mv. = wichter.  het wecht is braaf (Thorn), aa als Fr. en, zonder n  braaf (Buvingen), braaf in de betekenis van erg, zeer: braaf veul geld = zeer veel geld braaf ziek (h´´j is braaf ziek) erg ziek  braaf (Afferden), complete zin ZND 04, 015d: "gij hebt vandaag het meeste geleerd en ge zijt braaf geweest, gij moogt vroeger naar huis gaan als de andere  brāf (Hamont), een brave zuster is \\n {brÅf z[st\\r  brāf (Rekem), met lengteteken op de ò  bròf (Voort), nb; hên is braaf zeek (tamelijk ziek) de zeeke is braaf good (tamelijk goed)  braaf (Lottum), ook bet. zoet van kinderen  brāf (Maastricht), Opm. betekent zowel deugdzaam als veel, bijv. braaf get geltj.  braaf (Guttecoven), ps. boven de n staat nog een nasaleringsteken; deze combinatieletter kan ik niet in zn geheel maken!  het kin~k is braaf (Heerlen), charmant: scharmant (Valkenburg), content: ⁄t weegt duu zich kóntént (Meijel), deftig: deftig (As), degelijk: degelek (Caberg), eerlijk: ierlik (Maastricht), fatsoenlijk: fatsoendelek (Caberg), gedwee: gedwie (Rotem), gədwīēë (Nieuwenhagen), gelaten: (= rustig, gewillig).  gelaote (Hoensbroek), gemakkelijk: gemekkelijk (Heerlerbaan/Kaumer), ⁄t kink is gemekkelik (Boekend), get goeds: dat (kink) is jét jóts (Kerkrade), gewillig: gewillig (Herten (bij Roermond)), gezeggelijk: hét kĕndj is gezeghelik (Echt/Gebroek), goed: dèt is e gôôd (ein)! (Roggel), dét is e gôôd wicht! (Haelen), dét is en good weecht (Panningen), go.t‧ (Eys), goei (Meijel), goj vrouw (Noorbeek, ... ), good (Caberg, ... ), good kiendje (Sevenum), good zeen (Ittervoort), goot (Roermond), goot zīēn (Maastricht), goow vrouwmisj (Vlodrop), gōōt (Nieuwenhagen, ... ), gòòd (Posterholt), gót (Heerlen), gôot (Swalmen), gôêd mîns (Tienray), het is get noie een moodergeutske (Oost-Maarland), het is ⁄n good kink (Blerick), het is ⁄n good wich (Blerick), hé gedreug zich good (Belfeld), hé geveult zich good (Belfeld), hé veurt zich good op (Belfeld), (= een goed mens).  e goed mins (Eigenbilzen), Zo wordt het ook wel genoemd.  gôd kiendje (Sevenum), goed mens: good miens (Noorbeek, ... ), goeierd: gooīerd (Egchel), inbraaf: inbraaf (Schimmert), koest: koesj (Bunde), ⁄t kènjd is koesj (Stein), lief: e leef kindj (Roermond), et kink is leef (Bocholtz, ... ), ĕt kind ies leef (Valkenburg), het kindj is leef (Heythuysen), het kindj is lééf (Heel), het kink is leef (Hoensbroek), het kèndj is leef (Puth), het kénk és lééf (Kelmis), is leef (Wolder/Oud-Vroenhoven), leef (Arcen, ... ), leef kindj (Schinveld), leef waicht (Neeritter), leejf (Venlo), lééf (Wijlre), un keend is leejf (Maastricht), ut kindj is leef (Ten-Esschen/Weustenrade), ut kink is leef (Schaesberg), wat ein leef kink is dèt (Baarlo), éè leef kink (Voerendaal), öt kiendj is leef (Roermond), ət kingk is lee.f (Heerlerheide), ⁄n leef kind (Valkenburg), ⁄t keent is leef (Itteren), ⁄t kentj is leef (Klimmen), ⁄t kiendj is leef (Roermond), ⁄t kient is līēf (Meerlo), ⁄t kink is leef (Grubbenvorst, ... ), ⁄t kink is leei̯f (Vaals), ⁄t kink is lêêf (Schaesberg), ⁄t kinneke is leef (Valkenburg), ⁄t kīēndje is leei̯f (Schinveld), ⁄t kèntj is leef (Puth), ⁄t kéndj is leef (Born), (zegt men bij kleine kinderen).  leef (Oirsbeek), zie bijlage: wie leef is tat keent.  ⁄t keend is leef (Maastricht), modest: modest (Echt/Gebroek), modès (Montfort), patent: petent (Neer), ruhig (du.): ut kink is röjig (Ubachsberg), rustig: ⁄t kink is röstig (Boekend), stil: ⁄t kink is sjtil (Waubach), ⁄t kènjd is stil (Stein), (= stil).  ⁄t kint is stel (Moelingen), van goede aard: van gooien aard (Sevenum), van gooije aard (Sevenum), verstandig: verstennig (Genk), voorbeeldig: vīērbèjldig (As), wijs: wīz (Hamont), e wijs kènd  wijs (Genk), soms  wijs (Velm), zoet: het kiend is zuut (Venray), het kientjen is zeut (America), het kind is zeut (Oost-Maarland, ... ), sy(3)̄t (Borgloon), t kiend is zeut (Horst), zeut (Baexem, ... ), zeut (kiend) (Horst), zuud (Middelaar), zuut (Afferden, ... ), zuutə (Loksbergen), zūūt (Ottersum, ... ), zy(3)̄t (Vliermaal), zy(3)̄yt (Guigoven), zêût (Horst), zø̄t (Leut), zûût (Leunen), ⁄t kiend is zuut (Merselo, ... ), ⁄t kiend is zūūt (Geysteren, ... ), ⁄t kient is zuut (Venray), ⁄t kient is zūūt (Meerlo), ⁄t kind is zeut (Ulestraten, ... ), ⁄t kind is zuut (Venray), ⁄t kindj is zeut (Voerendaal), ⁄t kink is söet (Heerlerheide), ⁄t kink is zeut (Tegelen, ... ), ⁄t kīēnd is zeut (Broekhuizen), ⁄t kīēnd is zūūt (Bergen), ⁄t kīēndje is zêût (Schinveld), ⁄t kīēnt is zūūt (Gennep), ⁄t weegt is zuut (Meijel), (baby + kleuter).  zeut kientje (Horst), (klein kind).  zuut (Oirlo), Kiender, duut ¯s moj zuu.t zien Kènde gïj ¯t veraol van de zuu.ten Tienus  zuu.t (Gennep, ... ), Zo wordt het ook genoemd.  ⁄t kind is zeut (Venlo) braaf [DC 02 (1932)], [SGV (1914)], [ZND 01 (1922)] || braaf (wijs) [ZND 04 (1924)] || braaf, gezegd van een kind [N 06 (1960)] || braaf, oppassend || braaf, rechtschapen, deugzaam, oppassend || braf || deugdzaam || Ik wil eens zien of (dat) ge braaf zult zijn ! [ZND 46 (1946)] || met een goed karakter, alles doend zoals het hoort [braaf, gief] [N 85 (1981)] || zoet, braaf, lief III-1-4