e-WLD begrippen 

 
 
Filteren...

Overzicht

Gevonden: 1

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
zakgeld drinkgeld: dreenkchélt (Val-Meer), dreenkchéélt (Boekt/Heikant, ... ), drinkchélt (Zelem), drinkgeld (Eijsden, ... ), drinkgèlt (Lommel), drinkgélt (Kermt), drènk gèltj (Holtum), drènkgèltj (Holtum), drénkchélt (Hasselt, ... ), drénkgélt (Opglabbeek), Algemene opmerking: invuller twijfelt over het spellingssysteem (Veldeke). Aangezien de lijst normaal (dus in gewoon Nederlands) is ingevuld, heb ik de lijst letterlijk overgenomen, dus niet(s) omgespeld!  drinkgèld (Eijsden), ps. omgespeld volgens Frings.  drenkgeͅlt (Kermt), drenkgɛlt (Lommel), dreŋkxeͅlt (Zelem), drēnkxēͅlt (Zichen-Zussen-Bolder), drēŋkxeͅlt (Val-Meer), dreͅnkgeͅlt (Lummen), dreͅnkxeͅlt (Hasselt), dreͅŋkgeͅlt (Opglabbeek), dreͅŋkxeͅlt (Peer), ⁄drēŋk⁄xēͅlt (Boekt/Heikant), maalgeld: maolchélt (Tongeren), maolgélt (Tongeren), mààlgailt (Borgloon), cf. WNT s.v. "maal (III)"1) In het algemeen. zak, tasch ................... 6) zak in een kleedingstuk  maalgélsj (Maaseik), ps. omgespeld volgens Frings.  mōͅlxeͅlt (Tongeren), ps. omgespeld volgens Frings. Boven de @ staat nog een dakje (^ deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen en heb alleen de @ omgespeld.  mālgeͅ^lš (Maaseik), ps. omgespeld volgens IPA.  mōͅlgeͅlt (Tongeren), paye, paie (fr.): ps. omgespeld volgens Frings.  pēj (Lommel), poen: poen (Sevenum), pōēn (Sevenum), pree: pree (Bocholt, ... ), preej (Spalbeek), prim (Kinrooi), préj (Achel, ... ), prééj (Sint-Truiden, ... ), cf. WNT s.v. "pree"(uit fr. prêt) 3. zakgeld; cf. id. Vd s.v. "pree"4. zakgeld; cf. Vd F-N s.v. "prêt"(lening, soldij)  preej (Lommel), fr. "prêt"= "prIeter"= lenen  preej (Niel-bij-St.-Truiden), fr. "prêt"= lening, soldij (prêter = lenen lat. "praestare  preej (Zonhoven), van franse "prêt"(prêter)  pree (Meeswijk), pree (<fr.): pree (Grathem, ... ), ps. invuller heeft hierbij geen fonetische notering gegeven.  pree (Halen), ps. letterlijk omgespeld volgens Frings.  prēͅi̯j (Rummen), preͅi̯j (Borgloon), ps. omgespeld volgens Frings.  də prē (Hasselt), prē (Bocholt, ... ), prēi̯ (Spalbeek), prēj (Wellen), prēͅi (Rummen), prēͅi̯ (Sint-Truiden, ... ), preͅi (Diepenbeek, ... ), preͅi̯ (Borgloon, ... ), preͅj (Diepenbeek), ps. omgespeld volgens IPA.  prēͅ (Overpelt, ... ), preͅi (Gelinden, ... ), preͅi̯ (Achel), prime (fr.): prim (Kinrooi), ps. omgespeld volgens Frings.  prim (Gelieren/Bret), tasgeld: tesgeldj (Heythuysen), tesjgéltj (Sittard), tassengeld: het tesjegeld (Hoensbroek), teischegeld (Mechelen), teisjegeld (Mechelen), tesche-gelt (Heerlerheide), teschegeld (Nuth/Aalbeek), tesjegeld (Eygelshoven, ... ), tesjegelt (Waubach), tesschegeld (Heerlen, ... ), tesschegeldj (Sittard), tesschjegeld (Heerlerheide), tesse gèld (Middelaar), tesse-geld (Tegelen), tessegeld (Baarlo, ... ), tessegeldj (Ell, ... ), tessegeldjt (Herten (bij Roermond)), tessje gèld (Guttecoven), tessjegeld (Heerlen), tessjegeldj (Limbricht), täschejeld (Kerkrade), tèsjegeldj (Sittard), tèsjegeltj (Urmond), tésje-geld (Klimmen), tésjegeldj (Roermond), (= zakgeld).  tesse geld (Maasniel), tessjegeld (Heerlen, ... ), Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).  tessegeld (Welten), tessjegeld (Klimmen), ps. deels omgespeld volgens Frings.  tɛ̄sje-geld (Bleijerheide), ps. letterlijk overgenomen (dus niet(s) omgespeld!).  taj.ssjegeld (Mechelen), tassengeld.: tajssjégeld (Mechelen), teergeld: téérgeld (Hoensbroek), cf. WNT s.v. "teergeld"= geld dat iemand heeft voor zijn vertering, geld om van te leven; cf. VD s.v. "teergeld": geld dat iemand ontvangt voor zijn vertering op reis  téérgeld (Hoensbroek), tesgeld: tesjgeltj (Sittard), cf. WNT s.v. "tasch..... in Z. en O. Nederl. veelal tesch, tessche"; cf. WNT s.v. "tesch"; cf. id. VD s.v. "II. tes""(gew. bijv. van tas) zak  tesgeldj (Heythuysen), tessengeld: teesjegeld (Mechelen), teischegeld (Mechelen), teschegeld (Nuth/Aalbeek), teschegelt (Heerlerheide), tesjegeld (Eygelshoven, ... ), tesjegeldj (Roermond), tesjegeljt (Sittard), tesjegelt (Waubach), tesschegeld (Heerlen, ... ), tesschegeldj (Sittard), tesschjegeld (Heerlerheide), tessegeld (Baarlo, ... ), tessegeldj (Ell, ... ), tessjegeld (Heerlen, ... ), tessjegeldj (Limbricht), tessjegèld (Guttecoven), tèschegeld (Kerkrade), tèsjegeldj (Sittard), tèsjegeltj (Urmond), tèèsjegeld (Bleijerheide), tésjegeld (Klimmen), cf. WNT s.v. "tasch..... in Z. en O. Nederl. veelal tesch, tessche"; cf. WNT s.v. "tesch"; cf. id. VD s.v. "II. tes""(gew. bijv. van tas) zak  tessegeld (Middelaar), traktement: trakkement (Sevenum, ... ), traktemaent (Milsbeek, ... ), traktement (Blerick, ... ), traktemint (Maastricht, ... ), traktemént (Mesch, ... ), Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssysteem Veldeke, maar met een vraagteken erachter; de lijst is gewoon in het "Nederlands"ingevuld en heb het daarom maar letterlijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  traktement (Ulestraten), zakcent: enne zakcaent (Oirlo), zakcent (Maastricht, ... ), enne -  zakcaent (Oirlo), zakcenten: zekcente (Weert), zakgeld: zakgeld (Heerlen, ... ), zakgeldj (Born, ... ), zakgeldsj (Bree, ... ), zakgeljt (Susteren, ... ), zakgèld (Gronsveld, ... ), zakgèlt (Heer, ... ), zàGchéélt (Kaulille), zàkchèlt (Smeermaas), ps. omgespeld, deels volgens Frings en deels volgens IPA.  zakxɛlt (Smeermaas), zanggeld: ps. omgespeld volgens Frings.  zaŋxēͅlt (Kaulille), zondaggeld: zôndaaggeld (Venlo), zondagscent: sondagssent (Heugem, ... ), soondegsèènt (Maastricht), soondigscènt (Wolder/Oud-Vroenhoven, ... ), soondàgssènt (Maastricht), zondag-cent (Maastricht), zondagcent (Maastricht), zondagscent (Oost-Maarland, ... ), zondescent (Houthem, ... ), zoondagssent (Wijk, ... ), zoondigsènt (Heugem, ... ), zóóndesent (Wijk), ’s zóóndecent (Wijk), Algemene opmerking: deze vragenlijst/dit antwoord zo letterlijk mogelijk overgenomen (dus niet omgespeld!).  sōōndàgssènt (Maastricht), Algemene opmerking: deze vragenlijst/dit antwoord zo letterlijk mogelijk overgenomen, dus niet omgespeld!  soondeg sè:nt (Maastricht), zondagscenten: de Zondessénte (Klimmen), sonduscente (Weert, ... ), sonnessente (Tungelroy, ... ), sóndes-cente (Geulle), sóndescente (Geulle), sóóndəsééntə (Rekem), zondessénte (Klimmen), zondigscente (Weert, ... ), zonnigscente (Bree), zónmigscente (Bree), zóóndəséntə (Neerharen), zôndaagscente (Venlo), zôndaagscenten (Venlo), ps. omgespeld volgens Frings.  sōndəsēͅntə (Rekem), zōndəseͅntə (Neerharen), zondagsgeld: sondaagsgeld (Velden, ... ), sondagsgeld (Meijel), sondigsgelt (Meijel), sondusgeld (Baarlo, ... ), sonjesgeld (Maasniel), sonjesgeltj (Obbicht), sonjisgéltj (Maasniel), soondichsgeltsj (Bree), sowndəchschélt (Kinrooi), sundesgeljt (Susteren, ... ), sundesgélt (Rotem), sunjəs geltj (Holtum), sunjəsgeltj (Holtum), sòndigsgeld (Tegelen, ... ), sònjesgeltj (Obbicht), só.ndaochsgé.lt (Zonhoven), sóndesgèlt (Meijel), sóndəsgéld (Ophoven), sónichsgéélt (Hamont), sónjisgéltj (Maasniel), sónnesgeljd (Egchel, ... ), sónnesgeltj (Panningen), sónnesgèltj (Panningen), sónnisgeldj (Boeket/Heisterstraat, ... ), zoenjigsgeldj (Oirsbeek, ... ), zondagsgeld (Bocholt, ... ), zondesgeld (Reuver, ... ), zondigsgeld (Nuth/Aalbeek, ... ), zondigsgeldj (Sittard, ... ), zondusgeld (Hoensbroek, ... ), zonigsgeldj (Grevenbicht/Papenhoven), zonnigsgeljd (Jabeek, ... ), zonəschélt (Opglabbeek), zoondesgeld (Vlodrop, ... ), zo͂o͂ndaagsgeljd (Neeritter), zunjesgeldj (Neer, ... ), zunjigsgeldj (Born), zuṇjigsgeltj (Haelen, ... ), zòndes-géldj (Puth), zóndesgeld (Klimmen), zóndesgéldj (Puth), zóndəchschèlt (Smeermaas), zónnəchsgéélt (Kaulille), zóóndəschéélt (Teuven), zóónichsgéélt (Neerpelt), zôndaaggeld (Venlo), zôndesgeljd (Sittard), zôôndaagsgeljd (Neeritter), ’t zôndesgeljd (Sittard), (= zondagsgeld).  sonjes geld (Maasniel), zonigsgeltj (Grevenbicht/Papenhoven), Algemene opmerking: invuller noteert als spellingssyteem Veldeke, maar het is gewoon in het Nederlands genoteerd en heb het daarom letterlijk overgenomen (dus niets omgespeld!).  zóndesgeld (Klimmen), Opm. is zakgeld voor de kinderen.  zunjigsgeldj (Born), ps. omgespeld volgens Frings.  sonixsgēͅlt (Hamont), sonnəxsxēͅlt (Kaulille), sonəsxeͅlt (Opglabbeek), sou̯ndəxsxeͅltʔ (Kinrooi), sōndexsgeltš (Bree), zonexsgēͅlt (Neerpelt), zōndəsxēͅlt (Teuven), ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje achter g@ld heb ik letterlijk overgenomen (of bedoelt invuller dit als een "glottishslag": ¿).  sondəsgeͅld⁄ (Ophoven), ps. omgespeld volgens Frings. Het -tekentje heb geïnterpreteerd als een "glottishslag"(¿) - of gewoon letterlijk overnemen als een hoge komma?  sundesgeͅlʔt (Rotem), ps. omgespeld volgens IPA.  sondəsgeͅlt (Tongeren), ps. omgespeld, deels volgens Frings en deels volgens IPA.  zondəxsxɛlt (Smeermaas) Inventarisatie uitdrukkingen voor: muntgeld, klinkend geld in het algemeen [geen bankbiljetten dus] [speeses?] [N 21 (1963)] || Klein geld [pasgeld, snuistergeld?] [N 21 (1963)] || zakgeld || zakgeld (traktement, pree?) [N 21 (1963)] || zakgeld [traktement, pree?] [N 21 (1963)] || zakgeld, zondagsgeld III-2-2, III-3-1