e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=P120p plaats=Alken

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
slangen pompen: pōmpǝ (Alken) Jong bier naar de legerruimte overbrengen. [N 35, 79; monogr.] II-2
slank slank: slank (Alken) Slank, tenger: rank, smal gebouwd (slank, raal, reel, rank, riede). [N 106 (2001)] III-1-1
slecht gesneden hengst piet: pī.t (Alken) Bij de piet is slechts één teelbal uitgesneden; men kan daarom spreken van een halfgelubde hengst. Bij de klophengst zijn één of beide zaadballen niet uit de buikholte ingedaald; hij mag niet voor de kweek gebruikt worden, omdat dit erfelijk is, en wordt door het verbrijzelen der teelballen met een houten hamer ongeschikt gemaakt tot de voortteling. Wie veel fokmerries bezit, gebruikt wel eens een klophengst om uit te proberen of de merries hengstig zijn en alzo de kostbare dekhengsten te sparen. [JG 1a, 1b; N 8, 20, 61a en 61b; monogr.] I-9
slecht mens, slechte kerel crapule (fr.): krapul (Alken), vagebond: vagebond (Alken) Een zeer slecht mens (galgenaas). [ZND 35 (1941)] III-1-4
slechte speler sukkelaar: sügelèr (Alken) een slechte speler [kruk] [N 112 (2006)] III-3-2
slee ijsstoel: eistoel (Alken), innen éëstoewel (Alken), éesstoel (Alken) Een slede (waarmee de kinderen op het ijs rijden). [ZND 31 (1939)] || met de ijsslee rijden [narren, sleeën] [N 112 (2006)] III-3-2
sleepcultivator, veertandeg sleeprus: slē.p[rus] (Alken) Bedoeld wordt het cultivatortype van afb. 79. Voor (delen van) varianten in de (...)-vorm zij verwezen naar het vorige lemma. In het lemma ''eg'' vindt men ''eg'' en ''eg'' geduid. [JG 1a + 1b; N 11, 78b; N 11A, 150b; N J, 10] I-2
slenteren lanterfanten: lanterfanten (Alken) Slenteren (taffelen, trampelen, lanterfanten, klenjeren). [N 109 (2001)] III-1-2
slepen slepen: slē.pǝ (Alken) De in dit lemma bijeengebrachte termen betreffen het bewerken van de akker met een sleep, om de grond gelijk te trekken, aardkluiten te verbrijzelen of fijn zaad in de grond te werken, alsmede het slepen van weiland, om mestplakken en molshopen te verbreiden en/of gestrooide mest over de grasmat uit te strijken. Hoe de hieronder voorkomende vormen ''eg'' + ''eg'' en ''eggen'' + ''eggen'' verstaan moeten worden, is aangegeven in de lemmata ''eg'' en ''eggen''. [JG 1a + 1b + 1c; N 11, 81 + 85; N 11A, 173c + 180; S 33; L 6, 66; div.; monogr.] I-2
sleutelbloem kattenkaas: -  kattekous (Alken), kattekoës (Alken) sleutelbloem [ZND 34 (1940)] III-4-3