e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=L324p plaats=Baexem

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
schaapherder herder: hęrdǝr (Baexem), scheper: šiǝpǝr (Baexem) [A 48, 18a; L 1, a-m; L 26, 32a; S 13; Wi 2; monogr.] I-6
schaapsschaar schaap(s)scheer: šǭpšīr (Baexem) Bepaalde schaar waarmee men schapen scheert. [N 18, 119; monogr.] I-12
schaatsen schaatsen: sjaatse (Baexem, ... ), sjaatsen (Baexem) Schaatsenrijden [sjatsen, sjtriksjoon loupe]. [N 06 (1960)] III-3-2
schaduw, lommer scheem: sje͂e͂m (Baexem), Note v.d. invuller: vergelijk met Duitse woord "schemen"en "schatten".  sjēēm (Baexem, ... ) (in) de schaduw (zitten) [DC 49 (1974)] || schaduw (donkere vlek achter een persoon) [DC 49 (1974)] || schaduw (lommer) [RND] III-4-4
schafttijd schofttijd: šuftì.t (Baexem) schafttijd [RND] III-3-1
scharrelen dabben: dabǝ (Baexem), scharren: šɛrǝ (Baexem) De kippen dabben en scharren in de grond om wormen, insecten en dergelijke te vinden. [N 19, 61a; L 33, 20; monogr.] I-12
scheen scheen: sjîənə (Baexem) scheen - welk gedeelte van het lichaam wordt er mee bedoeld? [DC 01 (1931)] III-1-1
schelden, schimpen schelden: sjelje (Baexem) schelden [DC 47 (1972)] III-1-4
schemeren van de ogen flikkeren: t flikkertj mich veurre ouge (Baexem), schemeren: t sjemertj mich veurre ouge (Baexem), sterretjes zien: ich zeen sterkes (Baexem) schemeren voor de ogen, sterretjes zien [mijn oogen schiemere] [N 10 (1961)] III-1-1
scheren scheren: sjê:re (Baexem) scheren [DC 38 (1964)] III-1-3