e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=K358p plaats=Beringen

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
vieruursboterham koffie, de -: bij werklieden  koffie (Beringen) namen en uren van de dagelijkse maaltijden: 15 uur [ZND 18G (1935)] III-2-3
vijf centiem knabje: een knepke (Beringen), ə kneͅpkə (Beringen) Bestaat er een dialectnaam voor een stuk van 5 centimes? [ZND 28 (1938)] III-3-1
vijfentwintig centiem kwart: kwart (Beringen), ə kwḁrt (Beringen), kort  kwart (Beringen) Bestaat er een dialectnaam voor een stuk van 25 centimes? [ZND 28 (1938)] || dialectnamen van de kleinste geldstukken (met waarde) [ZND B2 (1940sq)] III-3-1
vijver vijver: vęi̯vǝr (Beringen) Kleine, natuurlijke of (meest) gegraven, vaak omsloten waterplas. Vroeger groef men vaak vijvers om er vis in te houden. Tegenwoordig is de vijver vaak een deel van een park- of tuinaanleg. [R 7, 18; S 40; A 20, 1e; L 8, 47; monogr.] I-8
vinger vinger: vinger (Beringen), viŋər (Beringen, ... ) Doorn: ik heb een doorn in mijn vinger [ZND 23 (1937)] || vinger [RND] III-1-1
vingerlid lid: led van ne vinger (Beringen) lid van de vinger [ZND 37 (1941)] III-1-1
vink botvink: botvink (Beringen), vink: vīnk (Beringen) vink [Willems (1885)], [ZND 43 (1943)] III-4-1
violier flier: flier (Beringen), violier: fler (Beringen), flier (Beringen), flir (Beringen) Cheiranthus cheiri, Fr. Giroflée des murailles [ZND 15 (1930)] || Violier (Matthiola incana (L.) R.Br.). Sierplanten, meestal met langwerpige, gaafrandige bladeren; grijsachtig door de dichte beharing. De bloemen zijn verschillend gekleurd, maar niet geel, meestal paarsrood. Dik van blad en vaak met dubbele bloemen. Hau [ZND 15 (1930)] I-7, III-2-1
viool viool: en vieôl (Beringen) Viool. [Willems (1885)] III-3-2
viooltje fletje: fletteke (Beringen), pense-tje: penseeke (Beringen) Viola, Fr. violette [ZND 34 (1940)] I-7