e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Beverlo

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
toestemming akkoord gaan: akkoord gōn (Beverlo), toestemmen: touwstèmme (Beverlo) toestemmen III-1-4
toilet cabinet (fr.): kabəneͅt (Beverlo), gemak: gəmak (Beverlo), huisje: høͅskə (Beverlo), spelling Beverlo wbk.; \": naslag (stomme e)  höske (Beverlo, ... ) gemak, toilet || toilet || wc, toilet [N 05A (1964)] III-2-1
tomaat tomaat: temat (Beverlo), toemat (Beverlo), tomat (Beverlo), tomatə (Beverlo) [ZND 34 (1940)]tomaat || tomaten (pl) [Goossens 1b (1960)] I-7
toneel scne (fr.): De sê"n stùnd vol blùme.  sê"n (Beverlo) Toneel (ruimte). III-3-2
toneelspel komediestuk: Het gespeelde kemeediestuk war ön drama: het opgevoerde toneelspel was een drama.  kemeediestuk (Beverlo) Toneelspel (stuk). III-3-2
tonen laten zien: loote zien (Beverlo) tonen III-1-1
tong tong: aen toöëng is aogəlooiə (Beverlo), toŋ (Beverlo), z`n toeng es aangelooje (Beverlo) tong [N 10b (1961)] || Zijn tong is aangeladen [ZND 32 (1939)] III-1-1
tortelduif roosduif: roeəsdouf (Beverlo), Het roe"sdöfke zoot ùp-t standbèld.  roe"sdouf (Beverlo) tortelduif || Tortelduif. III-3-2, III-4-1
traag heel op het gemak: hie"l ùp-’t gemak (Beverlo), langzaam: lèngzoom (Beverlo) langzaam III-1-4
tralie tralie: trōͅli (Beverlo), spelling Beverlo wbk.; \": naslag (stomme e)  trólie (Beverlo) ijzers voor de vensters [N 04 (1960)] || tralie III-2-1