e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Bilzen

Overzicht

Gevonden: 5500
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
de maat bepalen de maat pakken: dǝ muǝt pakǝ (Bilzen), meten: mē̜tǝ (Bilzen) In het algemeen de maat van een voorwerp bepalen. [N 53, 198] II-12
de mei vieren de mei steken: de mee staeke (Bilzen, ... ), de mee wiëdt gestoëke op ɛt daok (Bilzen), mee(boom) staeke (Bilzen), mei op het dak vieren: de mee op ɛt daoke viere (mèt ne bak bier) (Bilzen), mei vieren: mee viere (Bilzen) de tak, struik of vlag die geplaatst wordt op huizen in aanbouw [N 112 (2006)] || de tractatie bij het plaatsen van die tak of vlag [N 112 (2006)] III-3-2
de merrie bij de hengst brengen naar de hengst gaan: nuǝ dǝn hęŋs gon (Bilzen) [N 8, 43a en 43b] I-9
de merrie dekken rijden: rai̯.ǝ (Bilzen) Zie afbeelding 11. [JG 1a, 1b; N 8, 43a en 43b] I-9
de merrie is niet drachtig (ze is) herlopen: hɛrlōpǝ (Bilzen  [(niet bevrucht)]  ), niet vol: ni vol (Bilzen) [N 8, 48 en 49] I-9
de oven leeghalen (de oven) aftrekken: ǭftrękǝ (Bilzen), (de oven) uithalen: ǫwt(h)ǭlǝ (Bilzen), (de oven) uitvaren: ǫwt˲vǭrǝ (Bilzen), uitdragen: ǫwt˱drǭgǝ (Bilzen) De stenen na het bakproces uit de oven halen. De in dit lemma opgenomen termen zijn zowel voor de veldoven als voor de ringoven van toepassing. [N 98, 125; N 98, 154; monogr.] II-8
de oven op temperatuur brengen heten: hētǝ (Bilzen) Voor het bakken moet de oven op tempera-tuur gebracht worden. Volgens de informant van L 269a is die juiste temperatuur ¬± 200¬∞C. De laatste twee woordtypen geven de benaming voor die goede hitte. Volgens verschillende informanten moet de oven zo lang gestookt worden, totdat de wanden of de hemel van de oven wit worden. Met de vrije hand werd vroeger gecontroleerd of de baklucht heet genoeg was (volgens informant van L 291), tegenwoordig gebeurt dat controleren met de thermostaat (volgens informant van Q 121). [N 29, 9; N 29, 10] II-1
de oven reinigen keren: kęǝrǝ (Bilzen), schoonmaken: šǭwǝnmǭkǝ (Bilzen) Het object "oven" wordt niet gedocumenteerd. [N 29, 12c; OB 2, 2c add.; monogr.] II-1
de persoon die samen met de duivemelker de geloste duiven opwacht helper: Algemene opmerking bij deze vragenlijst: invuller heeft hierbij twee bijlagevellen bijgevoegd, t.w.  den (h)êlper (Bilzen) Hoe zegt men: de persoon die samen met de duivemelker de geloste duiven opwacht? [N 93 (1983)] III-3-2
de plank missen plankmis gooien: plankmis goije (Bilzen) In vele streken moet de kegelbal een in de grond bevestigde plank raken, wanneer de speler hem wegslingert; wat wordt er gezegd wanneer de speler de plank mist (b.v. de bal er over heen werpt)? [ZND 36 (1941)] III-3-2