e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Borgloon

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
vierdeel eieren vierdeel: vi̯ūl (Borgloon) Een vierdeel eieren is volgens het WNT vooral een maat voor granen. Wat een vierdeel eieren inhoudt, is moeilijk na te gaan. De Diksjenaer van ''t Mestreechs zegt dat een viedel eieren een vierendeel van honderd plus één is, dus 26. Heel waarschijnlijk gaat het dus om een vierde deel van honderd.' [L 8, 44; monogr.] I-12
vierdel, maat van 125 gram of kwart pond vierdelspond: vjū̞lspo.ṇt (Borgloon) vierdel pond [ZND m] III-4-4
vieren vieren: gevIi:rt (Borgloon), viere (Borgloon) gevierd [RND] || Vieren. [Willems (1885)] III-3-2
vieruursboterham caf, de -: kaffee (Borgloon) namen en uren van de dagelijkse maaltijden: 16 uur [ZND 18G (1935)] III-2-3
vijf centiem knabje: knɛpkə (Borgloon), nen halve frang bee e koet in  e knepke (Borgloon) Bestaat er een dialectnaam voor een stuk van 5 centimes? [ZND 28 (1938)] III-3-1
vijf frank stuk: ps. omgespeld volgens Frings.  ə støk (Borgloon), vijf frank: ps. letterlijk omgespeld volgens Frings.  vēͅfraŋ (Borgloon), ps. omgespeld volgens Frings.  vai̯f fraŋ (Borgloon), vēͅfraŋ (Borgloon) 5 franc, een ~ (van zilver) [N 21 (1963)] || 5 franc, een ~ (wit metaal) [N 21 (1963)] III-3-1
vijfentwintig centiem kwartje: kwartsjə (Borgloon), é kwartje (Borgloon) Bestaat er een dialectnaam voor een stuk van 25 centimes? [ZND 28 (1938)] III-3-1
vijftig frank stuk van vijftig: ps. omgespeld volgens Frings.  ə støk fan fēͅftex (Borgloon), vijftig frank: ps. omgespeld volgens Frings. Boven de "@"moet nog een ~ staan; deze combinatieletter is niet te maken/om te spellen en heb alleen de "@"omgespeld.  feͅ~ftəx fraŋ (Borgloon) 50 franc, een ~ (wit metaal) [N 21 (1963)] III-3-1
vin vin: ven (Borgloon) vin [ZND m] III-4-2
vinden vinden: veͅi.ŋə (Borgloon) vinden [ZND m] III-1-2