e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Bree

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
nieuws nieuws: nûts (Bree) een bericht over iets dat nog onbekend was [nets, nieuws] [N 85 (1981)] III-3-1
nieuwsgierig nieuwsgierig: nûwsjiêrig (Bree) nieuwsgierig III-1-4
nieuwsgierig kijken nieuwsgierigen: nûwsjierige (Bree) kijken: nieuwsgierig kijken [blieke, spitsmoele] [N 10 (1961)] III-1-1
nieuwsgierigaard gaperd: gaperd (Bree), nieuwsgierige naas: ein nûwsjiêrige naas (Bree) een nieuwsgierig iemand || iemand die alles nieuwsgierig bekijkt [gaper] [N 85 (1981)] III-1-4
niezen niesten: neeste (Bree), nēsten (Bree), niezen: neze (Bree) niezen [ZND m] || niezen [niese, nieste] [N 10a (1961)] III-1-2
nijdnagel nagelrand: nagelrand (Bree), peel: pēͅl (Bree) ik heb een nijdnagel (waar de huid langs de vingernagel inscheurt) [ZND 31 (1939)] || nijdnagel (bijwas aan de vingernagel) [ZND B1 (1940sq)] III-1-2
nijptang pitstang: petstaŋ (Bree), trektang: tręktaŋ (Bree, ... ) In dit lemma zijn de benamingen opgenomen voor tangen van diverse vorm en grootte die vooral dienen om spijkers uit trekken, maar vaak ook gebruikt worden om draadnagels of metaaldraad af te knippen. Zie ook afb. 144. Uit het Leuvens materiaal L B2, 228-229 blijkt, dat het woordtype trektang vooral de benaming is voor een vrij grote tang waarmee spijkers kunnen worden uitgetrokken. [N 33, 180; N 64, 47b; L B2, 228-229; monogr.; div.] || In het algemeen een tang die vooral dient om spijkers uit te trekken en metaaldraad, spijkers, dun plaatmateriaal, e.d. af te knippen. Zie ook afb. 95 en het lemma ɛnijptangɛ in wld II.11, pag. 92-93. Het woordtype vlechttang is de benaming voor een nijptang die wordt gebruikt bij het verwerken van betonijzer. Deze tang heeft kleinere bekken en langere armen dan de nijptang. Zie ook het lemma ɛbetonijzerɛ in Wld II.9, pag. 47.' [N 53, 142a-c; N 53, 143; monogr.] II-11, II-12
niknak niknakje: Syst. Frings  neͅknakskəs (Bree), Syst. Wbk. van Bree  niknekskes (Bree) Koekjes in de vorm van speelgoedfiguurtjes, voor kinderen (niknak?) [N 16 (1962)] III-2-3
niks waard niks waard: niks werd (Bree), è van fr. père  niks wèrt (Bree) Hoe zegt men van iets dat geen waarde heeft? (dat is geen ... waard). [ZND 28 (1938)] III-3-1
nippen lepsen: Hèè zitsj al ein hauv oor aan zee pintsje te lepse  lepse (Bree), siffen: Tantsje sifde effe aan hère koffie viêr te ki-jke es dèè neet te heit waas  siffe (Bree), sippen: siffe (Bree) Hoe noemt U: Met kleine beetjes drinken (pisen) [N 80 (1980)] || met kleine teugjes drinken || slurpen III-2-3