21188 |
hozen |
hozen:
euze (L323p Buggenum)
|
hoozen (ww.) [SGV (1914)]
III-3-1
|
19307 |
huichelen |
dich bezeiken:
ps. invuller heeft geen antwoord gegeven op veinzen, maar wel de volgende uitdrukking: "hê wiltj tich bezeike"= geloof hem niet, hij veinst. Opm. arm.
dich bezeike (L323p Buggenum)
|
veinzen [SGV (1914)]
III-1-4
|
17565 |
huid |
huid:
hoed (L323p Buggenum),
vel:
vel (L323p Buggenum)
|
huid [DC 01 (1931)]
III-1-1
|
18049 |
huidschilfers |
schellen:
sjèl (L323p Buggenum)
|
schilfer [SGV (1914)]
III-1-2
|
34618 |
huif van de huifkar |
huif:
hūf (L323p Buggenum)
|
Kap van de huifkar. Deze kap wordt over hoepels getrokken, die vooraf op een hooikar gezet worden. [N 17, 10b; S 15; Wi 17; L 27, 32; L 1a-m; monogr]
I-13
|
18647 |
huifkar |
huifkar:
hufkɛr (L323p Buggenum)
|
Benaming voor een hoogkar waarop men een huif gezet heeft, zodat de kar voor personenvervoer gebruikt kon worden (bijv. bij kerk- en marktbezoek). Soms werd de huifkar ook voor vrachtvervoer, bijv. van meel, gebruikt. Zie ook het lemma molenkar in wld II.3. De huif was een linnen doek die over houten hoepels gespannen werd. Deze hoepels werden op hun beurt tegen de zijkanten van de kar bevestigd. Bovendien hing men aan de kar een trede, die het instappen vergemakkelijkte. [N 17, 10a + 15; N G, 51; JG 1a; S 15; L 27, 33; L 1a-m; R 3, 61; monogr.]
I-13
|
19068 |
huilen, schreien |
grijnen:
griene (L323p Buggenum),
janken:
janke (L323p Buggenum)
|
schreien [SGV (1914)]
III-1-4
|
19693 |
huis, woning |
huis:
hōēs (L323p Buggenum)
|
huis [SGV (1914)]
III-2-1
|
19673 |
huishouden |
huishouden:
hoeshoaje (L323p Buggenum)
|
huishouden [SGV (1914)]
III-2-1
|
24172 |
huismus, mus |
huiskets:
hoeskets (L323p Buggenum),
korenjood:
kaorejoet (L323p Buggenum),
mus:
mös (L323p Buggenum, ...
L323p Buggenum)
|
Hoe heet de huismusch? [DC 06 (1938)] || musch [SGV (1914)]
III-4-1
|