e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q121a plaats=Ch?vremont

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
sleutelbloem sleutelbloem: sjlus’sel(s)blom (Chèvremont) sleutelbloem III-4-3
sleutelbos sleutelsbond: vgl Hgd Schlüsselbund  šløsəls˂bont (Chèvremont) sleutelbos III-2-1
sleutelgat sleutelslok: šløsəlslōͅx (Chèvremont) sleutelgat III-2-1
slijpsteen slijpsteen: šlīfštē (Chevremont) Steen waarop gereedschappen als beitels, schroevendraaiers, etc. geslepen worden; meer in het bijzonder ook de ronde steen die om een spil of as draait en in een slijpstelling of aan een elektrische slijpmachine is bevestigd. Als slijpsteen worden korrelige, zeer harde steensoorten als amaril en carborundum gebruikt. Zij worden geleverd in grove, middel- en fijne korrel. Zie ook afb. 1. [N 33, 271; L 6, 68b; monogr.; div.] II-11
slim loos: loeës (Chèvremont) slim, verstandig III-1-4
slimmerik schlauberger (du.): sjlauw’berjer (Chèvremont) slimmerik III-1-4
slip slip: hemmenssjlip (Chèvremont), sjlip (Chèvremont) hemdslip, pand van een hemd [slup, slipruiter, geer, vaan, lesj, hemsjlup] [N 25 (1964)] III-1-3
slipjas frak: frak (Chèvremont) jacquetjas, zwarte jas met lange achterpanden [pitteleer, pieteloer, slipjas, frak, batsesleeger, billentikker, klaovert, steekert] [N 23 (1964)] III-1-3
slons (slodder?) lodder: lod’der (Chèvremont), schlampig (du.) juultje: E sjlampieg joelsje (Chèvremont), E sjlam’pieg joelsje (Chèvremont), schmuddelig (du.) wijf: E sjmoed¯delieg wief  sjmoed’delieg wief (Chèvremont), tante gudula: ing tant joedela (Chèvremont), troela: troel’la (Chèvremont) een slordig vrouwmens || een slordige vrouwmens || slons || slordige, soms brutale vrouw || vuil, onzindelijk III-1-4
slordig klommelig: kloe’melieg (Chèvremont), schlampig (du.): sjlam’pieg (Chèvremont) slordig III-1-4