e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... plaats=Doenrade

Overzicht

BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
tweede luiden voor de mis trumpen: het trumpt (Doenrade) Het tweede luiden vóór de hoogmis [tezamen luiden, tsezame loeë]. [N 96A (1989)] III-3-3
tweede pas tweede pas: twɛ̄dǝ pas (Doenrade) [N 59, 76b] II-7
tweejarige duif tweejarige: (in het jaar na zijn geboortejaar, ongeacht de datum).  une jêurige (Doenrade), Toelichting v.d. invuller v.w.b. de "levensloop":  une twêê of driee jeurige (Doenrade) een duif die ouder dan één jaar is? [N 93 (1983)] || een duif van 2 of 3 jaar? [N 93 (1983)] III-3-2
twijg, jonge tak takje: WLD  täkskə (Doenrade), teen: tieēn (Doenrade) Een twijg, een jonge tak (bent, twijg, wis, sprik, tak, teen). [N 82 (1981)] III-4-3
ui, ajuin un: mv. unne  un (Doenrade) [DC 13 (1945)] I-7
uier udder: ødǝr (Doenrade) De melkklier van de koe zoals zij zich uitwendig vertoont onder aan de buik. Op de kaart is het woordtype uier niet opgenomen. [JG 1a, 1b; Gwn V, 7; L 8, 24a; L 14, 27a; RND 127; S 38; Wi 51; monogr.] I-11
uil uil: uul (Doenrade) uil [SGV (1914)] III-4-1
uit de as gezeefde kolen ameren: aomere (Doenrade) Hoe noemt u datgene dat uit de kachel komt en dat nog kan branden nadat de as eruit gezeefd is (van steenkool)? (bluskool, sintel, kooltjes, krikken) [N 104 (2000)] III-2-1
uit de tegengestelde richting dan die van de losplaats aankomen precies verkeerd: dae kömpt precies verkieërd in (Doenrade), uit de verkeerde kant: oet de verkiejerde kantj (Doenrade), van onderop: dae kömpt va onger op (Doenrade), van oongenop (Doenrade) Hoe zegt men: uit een richting tegengesteld aan die van de losplaats? [N 93 (1983)] III-3-2
uit een andere richting dan die van de losplaats aankomen uit het verkeerde lok: dae kömpt oet ’t verkierde loak (Doenrade), verkeerd: deze "kömpt"verkieërd in (Doenrade), verkeerde richting: verkièjrde richting höbbe (Doenrade) Hoe zegt men: uit een andere richting dan die van de losplaats? [N 93 (1983)] III-3-2