e-WLD begrippen 

 
 
Filteren... dialect=Q007p plaats=Eisden

Overzicht

Gevonden: 3771
BegripTrefwoord: dialectopgave (plaats)Omschrijving
fokzeug baggenzoog: bagǝzō.x (Eisden), kweekzoog: kwēksōx (Eisden), zoog: zō.x (Eisden) Zeug die men houdt om biggen te winnen. [JG 1a, 1b; N M, 22 add.; monogr.] I-12
fooi fooi: drinkgeld  fòei (Eisden) fooi [ZND 35 (1941)] III-3-1
forsgebouwde koe paardsbeest: pɛi̯rsbīǝs (Eisden) [N 3A, 141a] I-11
fortuin maken fortuin maken: Ai zal fortuun makə (Eisden) Fortuin. [ZND 35 (1941)] III-3-1
framboos flamboos: flamboēs (Eisden) framboos [ZND 34 (1940)] I-7
franciscaan bruine pater (lat.): broene pater (Eisden), franciscaan: pater Fransciskaan (Eisden) Een Franciscaan of Minderbroeder [bruine pater, de Broune, Minnebroor, broene paater]. [N 96D (1989)] III-3-3
franje franjel: fraanjele (Eisden), (mv)  frānjǝlǝ (Eisden) Hoe noemt U een randversiering bestaande uit een boordsel met een reeks afhangende draden, meestal in bundels of kwasten bijeengehouden (franje?)? [N 62 (1973)] || Randversiering bestaande uit een boordsel met een reeks afhangende draden, meestal in bundels of kwasten bijeengehouden. [N 62, 59; MW; S 9; monogr.] II-7, III-1-3
frankrijk frankrijk: W⁄r əbbən in Frankrièk gəzetə (Eisden) Wij hebben in Frankrijk gezeten. [ZND 35 (1941)] III-3-1
frisdrankenhuisje melkbar: melkbar (Eisden  [(Eisden)]   [Zwartberg, Eisden]) Gebouwtje waar melk, limonade, haringen, sigaretten, sprits en pruimtabak te koop zijn. [N 95, 6 add.; N 95A, 15] II-5
front front: front (Eisden  [(Eisden)]   [Maurits]) Het uiteinde of de zijde van de mijngang die in het gesteente of in de steenkoollaag vooruitgedreven wordt. Werkfront in het algemeen. [N 95, 10; N 95, 398; monogr.; Vwo 329] II-5