34231 |
de melk laten lopen |
(de melk) laten lopen:
lǫu̯tǝ lǫu̯pǝ (Q007p Eisden)
|
De melk uit de spenen laten vloeien. [N 3A, 70]
I-11
|
33870 |
de merrie dekken |
dekken:
dękǝ (Q007p Eisden)
|
Zie afbeelding 11. [JG 1a, 1b; N 8, 43a en 43b]
I-9
|
23260 |
de middag luiden |
voormiddag luiden:
t loeijt väör middeg (Q007p Eisden, ...
Q007p Eisden)
|
Het angelus luiden rond het middaguur [het luidt......?]. [N 96A (1989)]
III-3-3
|
23261 |
de morgen luiden |
luiden voor opstaan:
loeije väör opstoon (Q007p Eisden)
|
Het angelus luiden in de ochtend [de morgenklok?] [het luidt......?]. [N 96A (1989)]
III-3-3
|
23475 |
de noodklok luiden |
alarm luiden:
alarm loeije (Q007p Eisden, ...
Q007p Eisden)
|
Het luiden van deze klok. [N 96A (1989)]
III-3-3
|
27795 |
de richting controleren |
directie nemen:
directie nemen (Q007p Eisden
[(Eisden)]
[Oranje-Nassau I, Oranje-Nassau II, Oranje-Nassau III, Oranje-Nassau IV])
|
De richting controleren van een mijngang. Een richting bestaat uit twee of drie richtingspunten en een controlepunt. De richtingen hebben tot doel een rechte stand van de te maken gang in een vooraf bepaalde richting te verkrijgen (MBK II pag. 40-41). Alvorens de richting naar het front wordt doorgetrokken moet eerst de richting worden gecontroleerd. Het al of niet kloppen van de richting moet altijd worden vastgesteld op het controlepunt. [N 95, 846]
II-5
|
27794 |
de richting hangen |
directie pakken:
directie pakken (Q007p Eisden
[(Eisden)]
[Maurits])
|
Het aanbrengen van twee of meer schietloden in het dak van een galerij of steengang, welke dienen om te kunnen nagaan of de voorgeschreven richting wordt gevolgd. [monogr.; N 95, 382]
II-5
|
22126 |
de ring in een kapsule stoppen |
in het buisje steken:
in het buuske stieèken (Q007p Eisden)
|
de ring in een ijzeren kapsule stoppen? [N 93 (1983)]
III-3-2
|
34273 |
de stal uitmesten |
uitvaren:
ū.tfā.rǝ (Q007p Eisden)
|
De stal of mestgoot van mest ontdoen. Objecten "stal", "mestgoot" en "mest" zijn niet gedocumenteerd. [N 11, 14; N 5A II, 50a; A 9, 26; JG 1a, 1b, 1c, 1d, 2c; monogr.]
I-11
|
27889 |
de steenhoop laden |
de berg wegscheppen:
dǝ bɛrx węxsxøpǝ (Q007p Eisden
[(Eisden)]
[Winterslag, Waterschei])
|
De losgeschoten stenen al dan niet mechanisch laden. [N 95, 453; monogr.]
II-5
|